Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
was
degene
aan
wie
ik
mijn
hart
had
gegeven
Du
warst
diejenige,
der
ich
mein
Herz
gegeben
hatte
Ik
kwam
erachter
dat
ik
jou
moest
delen
Ich
fand
heraus,
dass
ich
dich
teilen
musste
Zeg
me,
heb
ik
dit
verdiend?
Sag
mir,
habe
ich
das
verdient?
Met
dit
doe
jij
mij
veel
verdriet
Damit
tust
du
mir
sehr
weh
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Tye
mi
gudu,
no
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Ach,
mein
Schatz,
nein
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de
Du
hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
taig'
mi
tak'
wan
trawan
de
Du
hättest
mir
sagen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Ai,
mi
lobi,
no
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Ja,
meine
Liebe,
nein
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
taig'
mi
tak'
wan
trawan
de
Du
hättest
mir
sagen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de
Du
hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Tye,
mi
lobi,
no
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Ach,
meine
Liebe,
nein
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Du
hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
taig'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Du
hättest
mir
sagen
können,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Tye,
mi
lobi,
no
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Ach,
meine
Liebe,
nein
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
mus'
sor'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Du
hättest
mir
zeigen
müssen,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Ma
y'e
plèi
anga
mi
firi
Aber
du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Sanede
y'e
plèi
anga
mi
firi
Warum
spielst
du
mit
meinen
Gefühlen
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
taig'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Du
hättest
mir
sagen
können,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Sor'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Zeig
mir,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Ma
y'e
hori
mi
na
spotu
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Aber
du
hältst
mich
zum
Narren
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Dan
y'e
taki
na
koloku
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
Dann
sagst
du,
es
sei
Glück
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Yu
ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
tra
man
de
Du
hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
einen
anderen
Mann
gibt
(Ben
kan
sor'
mi
tak'
wan
trawan
de)
(Hättest
mir
zeigen
können,
dass
es
jemand
anderen
gibt)
Uma,
tye
mi
lob'
i
Frau,
ach,
ich
liebe
dich
Arki
mi,
no-no
Hör
mir
zu,
nein-nein
Uma,
mi
lob'
i
Frau,
ich
liebe
dich
Arki
mi,
no-no
Hör
mir
zu,
nein-nein
Kande
a
lobi
sa
yu
abi
furu
gi
wan
man
Vielleicht
hast
du
viel
Liebe
für
einen
Mann
Ma
a
srefi
lobi
dati
no
sari
tya'
gi
trawan
Aber
dieselbe
Liebe
reicht
nicht
aus,
um
sie
für
einen
anderen
zu
tragen
Uma,
mi
lob'
i
Frau,
ich
liebe
dich
Arki
mi,
no-no
Hör
mir
zu,
nein-nein
Mi
lob'
i,
m'mu'
y'e
Ich
liebe
dich,
ich
muss
dich,
he?
Arki
mi,
no-no
Hör
mir
zu,
nein-nein
Kande
a
lobi
sa
yu
abi
furu
gi
wan
man
Vielleicht
hast
du
viel
Liebe
für
einen
Mann
Ma
a
srefi
lobi
dati
no
sari
tya'
gi
trawan
Aber
dieselbe
Liebe
reicht
nicht
aus,
um
sie
für
einen
anderen
zu
tragen
(Suma
san'
no)
(Wessen
Sache,
nein)
A
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
A
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani
no,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
nein,
das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
lob'
en
mama,
mi
no
lob'
en
papa
(Suma
san'
no)
Ich
liebe
ihre
Mutter
nicht,
ich
liebe
ihren
Vater
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
lob'
en
mama,
mi
no
wan'
en
mama
(Suma
san'
no)
Ich
liebe
ihre
Mutter
nicht,
ich
will
ihre
Mutter
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
das
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Kali
lobi,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Kalis
Liebe,
die
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
wan'
en
mama,
mi
no
lob'
en
mama
(Suma
san'
no)
Ich
will
ihre
Mutter
nicht,
ich
liebe
ihre
Mutter
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
Bryan
lobi,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Bryans
Liebe,
die
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani
ye,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
ja,
die
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
wan'
en
mama,
mi
no
lob'
en
mama
(Suma
san'
no)
Ich
will
ihre
Mutter
nicht,
ich
liebe
ihre
Mutter
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
wan'
en
mama,
mi
no
go
g'
en
mama
(Suma
san'
no)
Ich
will
ihre
Mutter
nicht,
ich
gehe
nicht
zu
ihrer
Mutter
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
die
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
lob'
en
mama,
mi
no
wan'
en
mama
(Suma
san'
no)
Ich
liebe
ihre
Mutter
nicht,
ich
will
ihre
Mutter
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
Mi
no
lob'
en
papa
(Suma
san'
no)
Ich
liebe
ihren
Vater
nicht
(Wessen
Sache,
nein)
No-no
mama
(Suma
san'
no)
Nein-nein
Mama
(Wessen
Sache,
nein)
Suma
sani,
a
no
fu
m'e
(Suma
san'
no)
Wessen
Sache,
die
ist
nichts
für
mich
(Wessen
Sache,
nein)
Drai
a
sani
(Suma
san'
no)
Dreh
die
Sache
um
(Wessen
Sache,
nein)
Te
y'e
denk'
leki
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Wenn
du
denkst
wie
ich
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
mu'
dyomp'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
musst
du
mit
mir
springen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
mu'
sing'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
musst
du
mit
mir
singen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
prisir'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
hast
du
Spaß
mit
mir
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
a
law
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst,
es
ist
verrückt
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
no
wani
sma
san'
no
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
anderer
Leute
Sachen
nicht
willst,
nein
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Da'i
mu'
dyomp'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Dann
musst
du
mit
mir
springen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Gi
wan
sani
mi
no
wani
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Für
etwas,
das
ich
nicht
will
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ramblin
sani
mi
no
wani
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Wirre
Sachen
will
ich
nicht
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
no
wani
sma
sani
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
anderer
Leute
Sachen
nicht
willst
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst
wie
ich
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst
wie
ich
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
mu'
dyomp'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
musst
du
mit
mir
springen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
prisir'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
hast
du
Spaß
mit
mir
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
no
wani
sma
san'
no
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
anderer
Leute
Sachen
nicht
willst,
nein
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
no
wani
sma
san'
no
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
anderer
Leute
Sachen
nicht
willst,
nein
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
a
law
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst,
es
ist
verrückt
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
Bryan
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst
wie
Bryan
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
Gersen
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst
wie
Gersen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
mu'
dyomp'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
musst
du
mit
mir
springen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
da'
i
mu'
dans'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
dann
musst
du
mit
mir
tanzen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Te
y'e
denk'
leki
m'
y'o
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Wenn
du
denkst
wie
ich,
yo
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Ai
te
y'e
denk'
leki
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Ja,
wenn
du
denkst
wie
ich
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Da'
i
prisir'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Dann
hast
du
Spaß
mit
mir
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Da'
i
mus'
dans'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Dann
musst
du
mit
mir
tanzen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Da'
i
mus'
sing'
anga
m'e
(Te
y'e
denk'
leki
mi)
Dann
musst
du
mit
mir
singen
(Wenn
du
denkst
wie
ich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.