La Rouge - Soema Sani - перевод текста песни на немецкий

Soema Sani - La Rougeперевод на немецкий




Soema Sani
Wessen Sache
Jij was degene aan wie ik mijn hart had gegeven
Du warst diejenige, der ich mein Herz gegeben hatte
Ik kwam erachter dat ik jou moest delen
Ich fand heraus, dass ich dich teilen musste
Zeg me, heb ik dit verdiend?
Sag mir, habe ich das verdient?
Met dit doe jij mij veel verdriet
Damit tust du mir sehr weh
No
Nein
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Tye mi gudu, no (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Ach, mein Schatz, nein (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan sor' mi tak' wan trawan de
Du hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan taig' mi tak' wan trawan de
Du hättest mir sagen können, dass es jemand anderen gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
No
Nein
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Ai, mi lobi, no (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Ja, meine Liebe, nein (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan taig' mi tak' wan trawan de
Du hättest mir sagen können, dass es jemand anderen gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan sor' mi tak' wan trawan de
Du hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Tye, mi lobi, no (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Ach, meine Liebe, nein (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
No
Nein
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan sor' mi tak' wan tra man de
Du hättest mir zeigen können, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan taig' mi tak' wan tra man de
Du hättest mir sagen können, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
No
Nein
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Tye, mi lobi, no (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Ach, meine Liebe, nein (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben mus' sor' mi tak' wan tra man de
Du hättest mir zeigen müssen, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Ma y'e plèi anga mi firi
Aber du spielst mit meinen Gefühlen
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Sanede y'e plèi anga mi firi
Warum spielst du mit meinen Gefühlen
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan taig' mi tak' wan tra man de
Du hättest mir sagen können, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Sor' mi tak' wan tra man de
Zeig mir, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Ma y'e hori mi na spotu (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Aber du hältst mich zum Narren (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Dan y'e taki na koloku (Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
Dann sagst du, es sei Glück (Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Yu ben kan sor' mi tak' wan tra man de
Du hättest mir zeigen können, dass es einen anderen Mann gibt
(Ben kan sor' mi tak' wan trawan de)
(Hättest mir zeigen können, dass es jemand anderen gibt)
Uma, tye mi lob' i
Frau, ach, ich liebe dich
Arki mi, no-no
Hör mir zu, nein-nein
Uma, mi lob' i
Frau, ich liebe dich
Arki mi, no-no
Hör mir zu, nein-nein
Kande a lobi sa yu abi furu gi wan man
Vielleicht hast du viel Liebe für einen Mann
Ma a srefi lobi dati no sari tya' gi trawan
Aber dieselbe Liebe reicht nicht aus, um sie für einen anderen zu tragen
Uma, mi lob' i
Frau, ich liebe dich
Arki mi, no-no
Hör mir zu, nein-nein
Mi lob' i, m'mu' y'e
Ich liebe dich, ich muss dich, he?
Arki mi, no-no
Hör mir zu, nein-nein
Kande a lobi sa yu abi furu gi wan man
Vielleicht hast du viel Liebe für einen Mann
Ma a srefi lobi dati no sari tya' gi trawan
Aber dieselbe Liebe reicht nicht aus, um sie für einen anderen zu tragen
(Suma san' no)
(Wessen Sache, nein)
A no fu m'e (Suma san' no)
Das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
A no fu m'e (Suma san' no)
Das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Suma sani no, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, nein, das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Mi no lob' en mama, mi no lob' en papa (Suma san' no)
Ich liebe ihre Mutter nicht, ich liebe ihren Vater nicht (Wessen Sache, nein)
Suma sani, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Mi no lob' en mama, mi no wan' en mama (Suma san' no)
Ich liebe ihre Mutter nicht, ich will ihre Mutter nicht (Wessen Sache, nein)
Suma sani, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Suma sani, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, das ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Kali lobi, a no fu m'e (Suma san' no)
Kalis Liebe, die ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Mi no wan' en mama, mi no lob' en mama (Suma san' no)
Ich will ihre Mutter nicht, ich liebe ihre Mutter nicht (Wessen Sache, nein)
Bryan lobi, a no fu m'e (Suma san' no)
Bryans Liebe, die ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Suma sani ye, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, ja, die ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Mi no wan' en mama, mi no lob' en mama (Suma san' no)
Ich will ihre Mutter nicht, ich liebe ihre Mutter nicht (Wessen Sache, nein)
Mi no wan' en mama, mi no go g' en mama (Suma san' no)
Ich will ihre Mutter nicht, ich gehe nicht zu ihrer Mutter (Wessen Sache, nein)
Suma sani, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, die ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Mi no lob' en mama, mi no wan' en mama (Suma san' no)
Ich liebe ihre Mutter nicht, ich will ihre Mutter nicht (Wessen Sache, nein)
Mi no lob' en papa (Suma san' no)
Ich liebe ihren Vater nicht (Wessen Sache, nein)
No-no mama (Suma san' no)
Nein-nein Mama (Wessen Sache, nein)
Suma sani, a no fu m'e (Suma san' no)
Wessen Sache, die ist nichts für mich (Wessen Sache, nein)
Drai a sani (Suma san' no)
Dreh die Sache um (Wessen Sache, nein)
Te y'e denk' leki m'e (Te y'e denk' leki mi)
Wenn du denkst wie ich (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i mu' dyomp' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann musst du mit mir springen (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i mu' sing' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann musst du mit mir singen (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i prisir' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann hast du Spaß mit mir (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki a law (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst, es ist verrückt (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e no wani sma san' no (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du anderer Leute Sachen nicht willst, nein (Wenn du denkst wie ich)
Da'i mu' dyomp' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Dann musst du mit mir springen (Wenn du denkst wie ich)
Gi wan sani mi no wani (Te y'e denk' leki mi)
Für etwas, das ich nicht will (Wenn du denkst wie ich)
Ramblin sani mi no wani (Te y'e denk' leki mi)
Wirre Sachen will ich nicht (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e no wani sma sani (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du anderer Leute Sachen nicht willst (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst wie ich (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst wie ich (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i mu' dyomp' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann musst du mit mir springen (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i prisir' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann hast du Spaß mit mir (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e no wani sma san' no (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du anderer Leute Sachen nicht willst, nein (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e no wani sma san' no (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du anderer Leute Sachen nicht willst, nein (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki a law (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst, es ist verrückt (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki Bryan (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst wie Bryan (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki Gersen (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst wie Gersen (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i mu' dyomp' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann musst du mit mir springen (Wenn du denkst wie ich)
Ai da' i mu' dans' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, dann musst du mit mir tanzen (Wenn du denkst wie ich)
Te y'e denk' leki m' y'o (Te y'e denk' leki mi)
Wenn du denkst wie ich, yo (Wenn du denkst wie ich)
Ai te y'e denk' leki m'e (Te y'e denk' leki mi)
Ja, wenn du denkst wie ich (Wenn du denkst wie ich)
Da' i prisir' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Dann hast du Spaß mit mir (Wenn du denkst wie ich)
Da' i mus' dans' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Dann musst du mit mir tanzen (Wenn du denkst wie ich)
Da' i mus' sing' anga m'e (Te y'e denk' leki mi)
Dann musst du mit mir singen (Wenn du denkst wie ich)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.