Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
very
sentimental
and
it
means
a
lot
to
me
Это
очень
трогательно
и
много
значит
для
меня
Oh
better
settled
down
than
playing
games
through
gritted
teeth
О,
лучше
остепениться,
чем
играть
в
игры
сквозь
стиснутые
зубы
Oh
when
you
light
the
fire
all
your
fears
about
it
die
О,
когда
зажжёшь
огонь,
все
страхи
о
нём
умрут
You're
telling
everybody,
all
those
years
of
killing
time
Ты
всем
расскажешь,
все
эти
годы
убитого
времени
I
wasn't
satisfied
at
25
or
23
Я
не
была
счастлива
ни
в
25,
ни
в
23
Oh
will
you
let
me
find
it,
how
much
faster
can
it
be
О,
дай
мне
найти
это,
как
быстро
это
может
быть
Oh
I'm
telling
everybody
but
advice
is
all
I
find
О,
я
всем
говорю,
но
слышу
лишь
советы
Oh
babe
I'm
paralyzed,
just
let
me
find
some
kind
of
life
О,
детка,
я
парализована,
просто
дай
мне
найти
жизнь
When
the
21st
century's
gone
Когда
уйдёт
21
век
Move
along
Двигаемся
вперёд
When
you're
finally
finding
your
song
Когда
наконец
найдёшь
свою
песню
Then
hold
on
Тогда
держись
Move
along
Двигайся
вперёд
No
it
doesn't
matter
what
it
is
or
cannot
be
Нет,
неважно
что
это
или
чем
не
станет
Oh
where's
the
war
I'm
fighting,
it's
just
not
fierce
enough
for
me
О,
где
моя
война,
она
недостаточно
жестока
для
меня
Oh
thanks
for
playing
keeper
but
I
don't
need
a
9 to
5
О,
спасибо
за
опеку,
но
мне
не
нужен
офис
Oh
when
you
found
the
diamonds,
all
your
tears
were
still
inside
О,
когда
нашёл
алмазы,
все
слёзы
остались
внутри
Oh
when
we
find
the
money,
all
our
dreams
become
untrue
О,
когда
находим
деньги,
мечты
становятся
ложью
Oh
but
baby
if
you
let
me
I'll
do
anything
for
you
О,
но
детка,
если
позволишь,
я
всё
для
тебя
сделаю
Oh
when
you
get
the
money
О,
когда
получишь
деньги
Oh
will
you
get
the
mind
О,
обретёшь
ли
разум
All
the
innocence
is
burning
Вся
невинность
горит
Can
you
feel
a
better
time
Чувствуешь
ли
лучшее
время
When
the
21st
century's
gone
Когда
уйдёт
21
век
Move
along
Двигаемся
вперёд
When
you're
finally
finding
your
song
Когда
наконец
найдёшь
свою
песню
Then
hold
on
Тогда
держись
Move
along
Двигайся
вперёд
When
the
21st
century's
gone
Когда
уйдёт
21
век
Move
along
Двигаемся
вперёд
When
you're
finally
finding
your
song
Когда
наконец
найдёшь
свою
песню
Then
hold
on
Тогда
держись
Move
along
Двигайся
вперёд
Cause
the
song
that's
in
my
head
it's
unintentional
Ведь
песня
в
моей
голове
непреднамеренна
Baby
let
it
go
Детка,
отпусти
It's
just
a
place
I
know
Это
просто
место,
что
я
знаю
But
the
song
that's
in
my
head
it's
unintentional
Но
песня
в
моей
голове
непреднамеренна
Gotta
let
it
go
Нужно
отпустить
Oh
then
you
know
О,
тогда
поймёшь
But
this
song
that's
in
my
head
it's
unintentional
Но
песня
в
моей
голове
непреднамеренна
Baby
let
it
go
Детка,
отпусти
It's
just
a
place
I
know
Это
просто
место,
что
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurens Martin Hans Kusters, Danny Moeuthwil, Michel Jean-claude Serge Kirby, Jo Dehennin, Xavier Raymond Guy Decoster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.