Текст и перевод песни La Roux - Colourless Colour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colourless Colour (Live)
Бесцветный Цвет (Live)
You
say
it's
coming
Ты
говоришь,
что
это
грядет
But
I
can't
see
it
at
all
Но
я
совсем
этого
не
вижу
You
know
me
well
Ты
знаешь
меня
хорошо
But
I
don't
you
at
all
Но
я
тебя
совсем
не
знаю
No
I
don't
know
you
at
all
Нет,
я
тебя
совсем
не
знаю
It's
always
just
on
the
horizon
Это
всегда
где-то
на
горизонте
So
my
hopes
rise
and
fall
Поэтому
мои
надежды
то
взлетают,
то
падают
You
know
me
well
Ты
знаешь
меня
хорошо
But
I
don't
know
you
at
all
Но
я
тебя
совсем
не
знаю
No
I
don't
know
you
at
all
Нет,
я
тебя
совсем
не
знаю
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
And
soon
to
be
seen
И
скоро
будет
снова
на
виду
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
And
soon
to
be
seen
И
скоро
будет
снова
на
виду
Been
dreaming
of
blue
skies
Мечтала
о
голубом
небе
New
horizons
and
sights
for
my
eyes
Новых
горизонтах
и
видах
для
моих
глаз
The
discovery
of
the
unknown
Открытие
неизведанного
Is
something
to
tell
the
folks
back
home
Это
то,
о
чем
можно
рассказать
дома
I
want
to
get
away
Я
хочу
уехать
To
feel
the
sun
on
my
skin
Почувствовать
солнце
на
своей
коже
To
feel
it
really
sinking
in
Почувствовать,
как
оно
действительно
проникает
в
меня
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
And
soon
to
be
seen
И
скоро
будет
снова
на
виду
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
And
soon
to
be
seen
И
скоро
будет
снова
на
виду
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
And
soon
to
be
seen
И
скоро
будет
снова
на
виду
Early
nineties
décor,
Декор
начала
девяностых,
It
was
a
day
for
Это
был
день
для...
We
wanted
to
play
Мы
хотели
играть
But
we
had
nothing
left
to
play
for
Но
нам
больше
не
ради
чего
было
играть
Colourless
Colour
Бесцветный
Цвет
Once
in
fashion
Когда-то
модный
AND
soon
to
be
rediscovered
И
скоро
будет
вновь
открыт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleanor Jackson, Ben Hirst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.