Everything I Live For - La Rouxперевод на немецкий




Everything I Live For
Alles, wofür ich lebe
Oh, a warning light is shining, saying I would not be saved
Oh, ein Warnlicht leuchtet und sagt, ich werde nicht gerettet werden
I'm sick of hiding, face it, you and I don't walk the same
Ich habe es satt, mich zu verstecken, sieh es ein, du und ich gehen nicht denselben Weg
When a certain man started spinning lies, it started to rain
Als ein gewisser Mann anfing, Lügen zu spinnen, begann es zu regnen
Now I see it, I am clearly terrified of modern day
Jetzt sehe ich es, ich habe wirklich Angst vor der heutigen Zeit
Oh, lately there's something in the atmosphere
Oh, in letzter Zeit ist etwas in der Atmosphäre
Telling me things that I don't wanna hear
Das mir Dinge sagt, die ich nicht hören will
Taking me places I don't wanna be
Das mich an Orte bringt, an denen ich nicht sein will
Showing me things that I don't wanna see
Das mir Dinge zeigt, die ich nicht sehen will
Lately there's something in the atmosphere
In letzter Zeit ist etwas in der Atmosphäre
Telling me things that I don't wanna hear
Das mir Dinge sagt, die ich nicht hören will
Taking me places I don't wanna be
Das mich an Orte bringt, an denen ich nicht sein will
Showing me things that I don't wanna see
Das mir Dinge zeigt, die ich nicht sehen will
Now I'm really feeling different
Jetzt fühle ich mich wirklich anders
Oh, can't you see, you've done it this time?
Oh, kannst du sehen, du hast es diesmal geschafft?
It's everything I live for
Es ist alles, wofür ich lebe
Smell the fear and spot the signs
Riech die Angst und erkenne die Zeichen
Those fantasies of better times
Diese Fantasien von besseren Zeiten
That prophecy that makes you learn
Diese Prophezeiung, die dich lehrt
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
Oh, plant the seed, don't trip on it
Oh, pflanze den Samen, stolpere nicht darüber
Can you really get a grip on it?
Kannst du es wirklich begreifen?
Take your time
Nimm dir Zeit
When you run it 'til it fills, overflows and spills
Wenn du es ausreizt, bis es überläuft und verschüttet wird
Then you learn, oh, then you learn
Dann lernst du, oh, dann lernst du
When someone irritates my thrills and bends me back until I return
Wenn jemand meine Begeisterung reizt und mich zurückbiegt, bis ich zurückkehre
Will I return?
Werde ich zurückkehren?
It depends if I find out if we're going back again
Das hängt davon ab, ob ich herausfinde, ob wir wieder zurückgehen
It's the same thing this time
Es ist dasselbe wie dieses Mal
'Cause I'm tryna be that woman now
Denn ich versuche, diese Frau zu sein, jetzt
And I think it's turning out alright
Und ich denke, es wird ganz gut
Oh, lately there's something in the atmosphere
Oh, in letzter Zeit ist etwas in der Atmosphäre
Telling me things that I don't wanna hear
Das mir Dinge sagt, die ich nicht hören will
Taking me places I don't wanna be
Das mich an Orte bringt, an denen ich nicht sein will
Showing me things that I don't wanna see
Das mir Dinge zeigt, die ich nicht sehen will
Lately there's something in the atmosphere
In letzter Zeit ist etwas in der Atmosphäre
Telling me things that I don't wanna hear
Das mir Dinge sagt, die ich nicht hören will
Taking me places I don't wanna be
Das mich an Orte bringt, an denen ich nicht sein will
Showing me things that I don't wanna see
Das mir Dinge zeigt, die ich nicht sehen will
Now I'm really feeling different
Jetzt fühle ich mich wirklich anders
Oh, can't you see, you've done it this time?
Oh, kannst du sehen, du hast es diesmal geschafft?
It's everything I live for
Es ist alles, wofür ich lebe
Smell the fear and spot the signs
Riech die Angst und erkenne die Zeichen
Those fantasies of better times
Diese Fantasien von besseren Zeiten
That prophecy that makes you learn
Diese Prophezeiung, die dich lehrt
It's hard to find
Es ist schwer zu finden
So plant the seed, don't trip on it
Also pflanze den Samen, stolpere nicht darüber
Can you really get a grip on it?
Kannst du es wirklich begreifen?
Take your time
Nimm dir Zeit
If you really think you're innocent
Wenn du wirklich denkst, du bist unschuldig
Then learn how to fly
Dann lerne zu fliegen
If you really think you're giving some
Wenn du wirklich denkst, du gibst etwas
Reach out and touch the sky
Reiche dich aus und berühre den Himmel
If you really think you're innocent
Wenn du wirklich denkst, du bist unschuldig
Then learn how to fly
Dann lerne zu fliegen
If you really think you're giving some
Wenn du wirklich denkst, du gibst etwas
Reach out and touch the sky
Reiche dich aus und berühre den Himmel
I'd rather say it now, before it comes 'round again
Ich würde es lieber jetzt sagen, bevor es wieder kommt
I'd rather say it now, turn around and count to ten
Ich würde es lieber jetzt sagen, dreh dich um und zähl bis zehn





Авторы: Daniel De Mussenden Carey, Elly Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.