La Rua - Detriti - перевод текста песни на русский

Detriti - La Ruaперевод на русский




Detriti
Обломки
Si cancellano
Стираются
I colori dei semafori
Цвета светофоров,
Meteoriti sui vecchi edifici
Метеориты падают на старые здания,
I ricordi di noi
Воспоминания о нас,
Il profumo delle rose
Аромат роз,
Perso nel vento
Потерянный на ветру.
E svaniscono
И исчезают
Le forme virali dei sogni
Вирусные формы снов,
Iniettate nel tempo
Впрыснутые во время.
Siamo abbandonati ancora
Мы брошены снова,
Alla gravità insieme
Под действием силы тяжести вместе,
Come foglie che lasciano gli alberi
Как листья, покидающие деревья,
Da sole
В одиночестве.
Le esplosioni in cui brillavano i sorrisi
Взрывы, в которых сияли улыбки,
Non esistono più
Больше не существуют
Sui nostri visi
На наших лицах.
Come onde oceaniche
Как океанские волны,
Come placche tettoniche
Как тектонические плиты,
Io credevo che fossimo eterno
Я верил, что мы вечны,
Ma stasera è solo e soltanto
Но сегодня вечером это всего лишь
Il nostro tramonto
Наш закат.
Si delineano
Обозначаются
I confini degli attimi
Границы мгновений,
Come fossero secoli
Словно это века,
Che non passano mai
Которые никогда не пройдут.
Come briciole cadiamo
Как крошки, мы падаем
Nell'inverno della sera
В зимнюю ночь.
Non convincermi
Не убеждай меня,
Siamo solo detriti di stelle
Мы всего лишь обломки звёзд,
Di stelle
Звёзд.
Stiamo gravitando ancora
Мы всё ещё парим
Tra i colori della notte
Среди красок ночи,
Come lucciole che pulsano dai cieli
Как светлячки, пульсирующие с небес,
Sedute
Усеянные.
Le esplosioni
Взрывы,
In cui brillavano
В которых сияли
I sorrrisi
Улыбки,
Non esistono più
Больше не существуют
Sui nostri visi
На наших лицах.
Come onde oceaniche
Как океанские волны,
Come placche tettoniche
Как тектонические плиты,
Io credevo che fossimo eterno
Я верил, что мы вечны,
Io credevo che fossimo eterno
Я верил, что мы вечны,
Ma stasera è solo e soltanto
Но сегодня вечером это всего лишь
Il nostro tramonto
Наш закат.
Le esplosioni
Взрывы,
In cui brillavano
В которых сияли
I sorrisi
Улыбки,
Non esistono più sui nostri visi
Больше не существуют на наших лицах.
Come onde oceaniche
Как океанские волны,
Come placche tettoniche
Как тектонические плиты,
Io credevo che fossimo eterno
Я верил, что мы вечны,
Io credevo che fossimo eterno
Я верил, что мы вечны,
Ma stasera è solo e soltanto
Но сегодня вечером это всего лишь
Il nostro tramonto
Наш закат.





Авторы: Dario Faini, Daniele Incicco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.