Текст и перевод песни La Rua - Il Passato Migliore Che Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Passato Migliore Che Ho
Лучшее прошлое, что у меня есть
Eri
piccola
e
innocente
Ты
была
маленькой
и
невинной,
Tanto
che
credevi
a
tutto
Настолько,
что
верила
всему.
Arrossivi
per
un
niente
Краснела
из-за
пустяков,
Ti
convinsi
che
leggevo
nei
pensieri
Я
убедил
тебя,
что
читаю
мысли.
Mi
dicevi
di
tuo
padre
Ты
рассказывала
мне
о
своем
отце,
Che
alzava
troppe
volte
la
sua
voce
Что
он
слишком
часто
повышает
голос.
Questa
sera
devi
andare
e
già
so
Сегодня
вечером
ты
должна
уйти,
и
я
уже
знаю,
Che
sei
il
passato
migliore
che
ho
Что
ты
– лучшее
прошлое,
что
у
меня
есть.
Sai
so
che
niente
sarà
più
semplice
Знаешь,
я
знаю,
что
ничего
не
будет
проще,
Già
so
che
non
saremo
più
niente
Уже
знаю,
что
мы
больше
не
будем
вместе.
Questa
dolcezza
con
la
quale
te
ne
vai
Эта
нежность,
с
которой
ты
уходишь,
Non
sai
quanto
male
mi
fa
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно.
Non
sai
quanto
male
mi
fai
Ты
не
знаешь,
как
ты
делаешь
мне
больно.
Eravamo
come
un
fiume
Мы
были
как
река,
Si
correva
verso
ciò
che
ci
piaceva
Стремились
к
тому,
что
нам
нравилось.
Mi
guardavi
per
un
bacio
Ты
смотрела
на
меня,
ожидая
поцелуя,
Come
se
ti
ci
potessi
fare
del
male
Как
будто
я
мог
причинить
тебе
боль.
Eravamo
sotto
il
cielo
Мы
были
под
небом,
Di
fianco
nelle
margherite
in
fiore
Рядом
с
цветущими
ромашками.
Da
stasera
siamo
ieri
e
già
so
С
сегодняшнего
вечера
мы
– вчерашний
день,
и
я
уже
знаю,
Che
sei
il
passato
migliore
che
ho
Что
ты
– лучшее
прошлое,
что
у
меня
есть.
Sai
so
che
niente
sarà
più
semplice
Знаешь,
я
знаю,
что
ничего
не
будет
проще,
Già
so
che
non
saremo
più
niente
Уже
знаю,
что
мы
больше
не
будем
вместе.
Questa
dolcezza
con
la
quale
te
ne
vai
Эта
нежность,
с
которой
ты
уходишь,
Non
sai
quanto
male
mi
fa
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно.
Non
sai
quanto
male
mi
fai
Ты
не
знаешь,
как
ты
делаешь
мне
больно.
Sai
so
che
niente
sarà
più
semplice
Знаешь,
я
знаю,
что
ничего
не
будет
проще,
Già
so
che
non
saremo
più
niente
Уже
знаю,
что
мы
больше
не
будем
вместе.
Questa
dolcezza
con
la
quale
te
ne
vai
Эта
нежность,
с
которой
ты
уходишь,
Non
sai
quanto
male
mi
fa
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно.
Non
sai
quanto
male
mi
fai.
Ты
не
знаешь,
как
ты
делаешь
мне
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARIO FAINI, DANIELE INCICCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.