La Rua - Sull'orlo di una crisi d'amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rua - Sull'orlo di una crisi d'amore




Sull'orlo di una crisi d'amore
На краю любовного кризиса
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Mentre dorme questa città
Пока спит этот город
Sotto la nostra schiena nuda
Под нашими обнаженными спинами
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Mentre questo autunno caldo fonde nell'anima
Пока эта теплая осень тает в душе
Di questo giorno qualunque
Этого обычного дня
Di questa vita qualunque
Этой обычной жизни
In questo albergo qualunque
В этом обычном отеле
Che strana bugia è la verità
Какая странная ложь эта правда
Sull'orlo di una crisi d'amore
На краю любовного кризиса
Sull'orlo di una crisi d'amore
На краю любовного кризиса
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Userò la notte per farti luce
Я использую ночь, чтобы осветить тебя
Userò silenzio per alzare la mia voce
Я использую тишину, чтобы возвысить свой голос
Quando dici di volere meno di questa canzone
Когда ты говоришь, что хочешь меньше, чем эта песня
Io ti dico che tu vali più di un miliardo di persone
Я говорю тебе, что ты стоишь больше миллиарда людей
Anche la neve a settembre è soltanto acqua in un bicchiere
Даже снег в сентябре это всего лишь вода в стакане
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Dentro a quello che hai nascosto in fondo all'anima
Внутри того, что ты спрятала в глубине души
Di questo giorno qualunque
Этого обычного дня
Di questa vita qualunque
Этой обычной жизни
Di questo albergo qualunque
В этом обычном отеле
C'è solo una parte di verità
Есть только частица правды
Sull'orlo di una crisi d'amore
На краю любовного кризиса
Sull'orlo di una crisi d'amore
На краю любовного кризиса
Sto cercando qualcosa
Я ищу что-то
Userò la notte per farti luce
Я использую ночь, чтобы осветить тебя
Userò silenzio per alzare la mia voce
Я использую тишину, чтобы возвысить свой голос
Quando dici di volere meno di questa canzone
Когда ты говоришь, что хочешь меньше, чем эта песня
Io ti dico che tu vali più di un miliardo di persone
Я говорю тебе, что ты стоишь больше миллиарда людей
Anche un diluvio che finisce è soltanto acqua in un bicchiere
Даже закончившийся ливень это всего лишь вода в стакане
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
La solitudine non ha le gambe
У одиночества нет ног
Non se ne va mai via da sola
Оно никогда не уходит само
Questa luna è qui da qualche parte
Эта луна где-то здесь
A illuminare ogni mio singolo pensiero
Освещает каждую мою мысль
Questa città che dorme
Этот спящий город
Cambia le sue forme
Меняет свои формы
E vive di respiri e di insegne
И живет дыханием и вывесками
Che il giorno a volte spegne
Которые день иногда гасит
Che il giorno a volte spegne
Которые день иногда гасит
Userò la notte per farti luce
Я использую ночь, чтобы осветить тебя
Userò silenzio per alzare la mia voce
Я использую тишину, чтобы возвысить свой голос
Quando dici di volere meno di questa canzone
Когда ты говоришь, что хочешь меньше, чем эта песня
Io ti dico che tu vali più di un miliardo di persone
Я говорю тебе, что ты стоишь больше миллиарда людей
E tutto l'oro del mondo è soltanto acqua in un bicchiere
И всё золото мира это всего лишь вода в стакане
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
(Se non ci sei tu)
(Если тебя нет)
Se non ci sei tu
Если тебя нет
La solitudine non ha le gambe
У одиночества нет ног
Non se ne va mai via da sola
Оно никогда не уходит само
Se non ci sei tu
Если тебя нет





Авторы: Dario Faini, Daniele Incicco, Alessandro Raina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.