Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Allons voir
Allons
voir
puisqu'elle
nous
réclame
Пойдем
посмотрим,
раз
она
требует
от
нас
Allons
voir
ce
que
demande
la
foule
Давайте
посмотрим,
что
просит
толпа
Veut-elle
qu'on
lui
rachète
son
âme
Хочет
ли
она,
чтобы
мы
выкупили
ее
душу
Ou
veut-elle
qu'on
la
défoule
Или
она
хочет,
чтобы
мы
с
ней
расстались?
Allons
voir
puisqu'on
nous
appelle
Пойдем
посмотрим,
раз
нам
позвонили.
Puisqu'on
nous
montre
du
doigt
Поскольку
на
нас
показывают
пальцем
Allons
voir
qui
tire
les
ficelles
Давайте
посмотрим,
кто
дергает
за
ниточки
Est-ce
bien
ceux
que
l'on
croit
Действительно
ли
это
те,
во
кого
мы
верим
Est-ce
les
haillons
ou
la
dentelle
Это
лохмотья
или
кружева
Est-ce
le
roi
de
je
n'sais
quoi
Он
король,
я
не
знаю,
что
Est-ce
le
ventre
ou
la
cervelle
Это
живот
или
мозг
Est-ce
la
population
d'en
bas
Это
население
снизу
Allons
voir
puisqu'on
nous
rappelle
Пойдем
посмотрим,
раз
нам
перезвонили.
Allons
voir
puisqu'on
y
croit
Давайте
посмотрим,
раз
уж
мы
в
это
верим
L'enfer
qui
brûle
le
ciel
Ад,
который
сжигает
небеса
C'est
arrivé
quelques
fois
Это
случалось
несколько
раз
Alors
reprenons
la
route
Итак,
давайте
отправимся
в
путь
Sans
revenir
sur
nos
pas
Не
вернуться
Pendant
que
le
dos
se
voûte
Пока
спина
выгибается
Dans
le
torse
le
coeur
se
bât
В
груди
укрепляется
сердце
Et
déjà
ça
fait
scandale
И
уже
это
вызывает
скандал
Et
encore
ça
fait
longtemps
И
все
же
это
было
давно
Que
l'on
incarne
le
mal
Пусть
человек
воплощает
зло
Ou
le
remède
ça
dépend
Или
лекарство
это
зависит
от
Nous
les
anges
qu'on
envoie
au
diable
Мы,
ангелы,
которых
мы
посылаем
дьяволу
Ou
les
démons
qu'on
attend
Или
демоны,
которых
мы
ждем
Nous
sommes
indispensable
Мы
незаменимы
Comme
le
doute
au
jugement
Как
сомнение
в
суждении
Allons
voir
puisqu'on
nous
appelle
Пойдем
посмотрим,
раз
нам
позвонили.
Puisqu'on
nous
montre
du
doigt
Поскольку
на
нас
показывают
пальцем
Allons
voir
qui
tire
les
ficelles
Давайте
посмотрим,
кто
дергает
за
ниточки
Est-ce
bien
ceux
que
l'on
croit
Действительно
ли
это
те,
во
кого
мы
верим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.