La Rue Kétanou - Elle est belle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Elle est belle




Elle est belle
Она прекрасна
Ses yeux à elle c′est pas des yeux
Ее глаза это не глаза,
C'est des ailes de papillon bleu
Это крылья голубой бабочки,
Qui s′pose sur moi et puis s'envole
Которые садятся на меня, а потом улетают.
Pourquoi toi? Bah parce que!
Почему ты? Да просто так!
Tandis que moi, paf! je dégringole
А я, бац! и кубарем вниз.
Alors mon cur cogne pour sortir
И мое сердце бьется, чтобы вырваться,
Pour sortir et puis courir, courir
Вырваться и бежать, бежать
Et rattraper ses yeux à elle,
И догнать ее глаза.
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
Она прекрасна, Она прекрасна, Она прекрасна!
Sa bouche à elle c'est pas une bouche
Ее губы это не губы,
C′est un fruit sauvage et farouche
Это дикий, своенравный плод,
Une redoutable friandise
Удивительное лакомство.
Que voulez vous que je vous dise!
Что я могу еще сказать!
Elle ne parle pas elle fredonne
Она не говорит, она напевает,
J′ai les oreilles qui papillonnent, pillonnent, pillonnent
Мои уши, как бабочки, порхают, порхают, порхают
Tout autour de sa bouche à elle
Вокруг ее губ.
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
Она прекрасна, Она прекрасна, Она прекрасна!
Ses mains à elle c'est pas des mains
Ее руки это не руки
(Bah c′est quoi alors!)
что же тогда!)
C'est des danseuses des p′tits lapins!
Это танцующие зайчики!
D'angéliques espiègleries
Ангельские шалости,
C′est des guiliguilis!
Это щекотка!
Et ma peau elle transpire elle fond
И моя кожа потеет, тает,
Et glou et glou je coule au fond
Буль-буль, и я тону на дне,
Rien que toucher ses mains à elle
Просто касаясь ее рук.
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
Она прекрасна, Она прекрасна, Она прекрасна!
Ses seins à elle c'est pas des seins!
Ее грудь это не грудь!
Oh pitié ses seins!
О, умоляю, ее грудь!
Alors on sait pas quoi dire
Тут и слов не подобрать,
C'est le meilleur ou c′est le pire
Это лучшее или худшее,
De c′qui fut possible d'entrevoir
Что можно было увидеть,
D′espoir de vouloir, de "Bonsoir!"
Из надежды, из желания, из "Доброго вечера!"
Mes yeux n'en croient pas leur prunelle
Мои глаза не верят своим зрачкам.
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
Она прекрасна, Она прекрасна, Она прекрасна!
Ses fesses à elle on jure d′en faire une messe
Ее ягодицам мы клянемся устроить мессу,
En langue vivante pas en langue de bois
На живом языке, а не на деревянном.
Très bon choix!
Отличный выбор!
Si au paradis on les voit
Если в раю мы их увидим,
Et si on redescend sur Terre
И если вернемся на Землю,
Capable d'autre chose que d′une prière
Способными на нечто большее, чем молитва,
A genou devant ses jumelles
На коленях перед ее близняшками.
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
Она прекрасна, Она прекрасна, Она прекрасна!
A bah qui c'est qui a éteint la lumière?
А кто выключил свет?
Elle est partie!
Она ушла!
Ah nan mais, elle va revenir! j'en suis sur
Нет, она вернется! Я уверен.
Elle est revenue! Ah bah ca y est!
Она вернулась! Вот она!
Ah non, c′est pas elle!
Нет, это не она!
C′est pas elle?
Это не она?
Ah non mais elle ressemble
Нет, но она похожа...
Ahhh, elle ressemble étrangement!
Ааа, она до странности похожа!
Mademoiselle!
Мадемуазель!
Elle lui ressemble pas mal!
Она на нее очень похожа!
Nan nan, il a raison!
Да-да, он прав!
Nan c'est pas le même...
Нет, это не та же самая...
Elle a des grains de beautés en plus!
У нее больше родинок!
Elle est encore plus belle!
Она еще красивее!
Elle est encore plus belle!
Она еще красивее!
Elle est encore plus belle!
Она еще красивее!
Ohhh! Bonjour mademoiselle!
Ооо! Здравствуйте, мадемуазель!
On est trois!
Нас трое!





Авторы: Florent Vintrigner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.