Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Birds
who
travel
in
a
cage
Recroquevillent
leur
amplitude
Curl
up
their
wings
Ils
traînent
derrière
eux
leur
paquetage
They
carry
their
luggage
Par
moins
cent
mille
mètres
d'altitude
A
hundred
thousand
meters
below
altitude
L'horizon
est
un
inconnu
The
horizon
is
a
stranger
A
qui
ils
demanderont
asile
To
whom
they
will
seek
asylum
Ils
espèrent
être
les
bienvenus
They
hope
to
be
welcome
Dans
le
costume
de
leur
exil
In
their
exile
costumes
Et
ils
portent
au
fond
de
leur
cœur
And
deep
in
their
hearts
they
carry
Une
poignée
de
sable
du
désert
Handful
of
sand
from
the
desert
Ils
sentent
souvent
son
odeur
They
often
smell
its
scent
En
souvenir
d'un
bord
de
terre.
In
memory
of
a
land’s
edge.
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Birds
who
travel
in
a
cage
Chantent
dans
leur
tête
des
légendes
Sing
legends
in
their
heads
Avec
de
grands
chevaux
sauvages
With
great
wild
horses
Qui
repeuplent
les
noman's
land
That
repopulate
the
no
man’s
land
Ils
chantent
dans
leur
tête
jusqu'au
jour
They
sing
in
their
heads
until
the
day
Où
ils
pourront
à
haute
voix
When
they
can
loudly
Annoncer
le
compte
à
rebours
Announce
the
countdown
De
l'explosion
de
leur
joie
Of
the
explosion
of
their
joy
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Birds
who
travel
in
a
cage
Soulèveront
un
jour
la
terre
Will
one
day
lift
the
earth
Pour
qu'elle
dépasse
les
nuages
So
that
it
surpasses
the
clouds
De
brume
de
feu
et
de
poussière
Of
mist,
fire,
and
dust
Et
qu'il
ne
reste
que
le
soleil
And
may
only
the
sun
remain
Et
sa
caresse
sur
leur
peau
And
its
caress
on
their
skin
Et
qu'il
ne
reste
que
le
soleil
And
may
only
the
sun
remain
Et
sa
caresse
sur
leur
peau
And
its
caress
on
their
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.