Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'étais
bien
à
Menilmontant
It
was
good
in
Menilmontant
Qu'on
avait
l'impression
d'descendre
Where
we
felt
like
we
were
going
down
Et
tel
que
c'était
parti
And
the
way
things
were
going
C'était
pas
fait
pour
revenir
We
weren't
meant
to
come
back
On
était
des
vrais
aveugles
We
were
truly
blind
Avec
les
idées
claires
With
clear
ideas
Aujourd'hui
Impossible
Today
it's
Impossible
D'arrêter
cette
chanson
To
stop
this
song
D'ailleurs
est-ce
vraiment
une
chanson
Besides,
is
it
really
a
song
Juste
l'espoir
d'une
évasion
Just
the
hope
of
an
escape
D'un
monde
qui
tourne
si
bien
From
a
world
that
spins
so
well
Avec
de
l'imagination
With
imagination
Avant
qu'on
se
casse
d'ici
Before
we
get
out
of
here
Je
reste
pour
casser
des
verres
I'll
stay
to
break
some
glasses
Rattrapez
ceux
qui
fuient
la
vie
Catch
those
who
flee
from
life
Et
dites
leur
qu'on
reste
ouvert
And
tell
them
we're
still
open
Y'en
a
qui
trouvent
ca
joli
Some
find
it
pretty
Parce
qu'on
a
le
droit
de
dire
merde
Because
we
have
the
right
to
say
shit
Ca
revendique
à
moitié
prix
It
claims
at
half
price
Rebel
en
herbe,
veut
protested
Rebel
in
the
making,
wants
to
protest
Universel
que
l'on
veut
Universal
that
we
want
Pour
continuer
une
chanson
To
continue
a
song
Il
faudra
pas
fermer
les
yeux
We
won't
have
to
close
our
eyes
Pour
qu'on
fasse
encore
des
prisons
So
that
we
can
still
make
prisons
Est-ce
qu'on
a
des
têtes
d'affiches
Do
we
have
poster
faces
On
vous
l'demande
sans
déconner
We
ask
you
without
kidding
Même
si
on
s'arrache
la
gueule
Even
if
we
tear
our
throats
out
A
gueuler
qu'il
faut
s'accrocher
Shouting
that
we
must
hold
on
S'accrocher
des
oreilles
au
coeur
Hold
on
from
ears
to
heart
Pour
que
l'on
puisse
enfin
s'entendre
So
that
we
can
finally
hear
each
other
Rire
du
pire
et
du
meilleur
Laugh
at
the
worst
and
the
best
Et
sourire
qui
veut
bien
l'entendre
And
smile
at
whoever
wants
to
hear
it
Leya
leya
leya
leya...
Leya
leya
leya
leya...
Ne
pissez
pas
sur
le
piano
Don't
piss
on
the
piano
Il
n'y
pousse
plus
de
chansonnette
No
more
songs
grow
on
it
Si
on
le
trouve
un
peu
trop
haut
If
we
find
it
a
bit
too
high
On
peut
toujours
lui
faire
sa
fête
We
can
always
give
it
a
party
Lui
scier
les
pieds
Saw
off
its
legs
Et
on
chantera
ici-bas
And
we
will
sing
down
here
Pour
continuer
sans
oublier
To
continue
without
forgetting
Que
la
guerre
va
faire
un
tabac
That
war
will
be
a
hit
Et
qu'on
pourra
l'enregistrer
And
that
we
can
record
it
Aller
déballe
sur
le
comptoir
Go
unpack
on
the
counter
Pour
un
peu
on
file
une
étoile
For
a
little
we'll
give
you
a
star
On
continu
le
tintamarre
We
continue
the
din
Pour
un
petit
bout
de
marwal
For
a
little
piece
of
marwal
Aller
déballe
vide
ton
sac
Go
unpack,
empty
your
bag
Qu'on
puisse
le
remplir
d'ailleurs
So
we
can
fill
it
elsewhere
De
toute
façon
ya
une
arnaque
Anyway,
there's
a
scam
En
tout
cas
elle
court
la
rumeur
At
least
that's
the
rumour
Les
chansons
n'appartiennent
Songs
only
belong
Qu'à
ceux
qui
les
laissent
sans
voyager
To
those
who
let
them
travel
without
them
Pour
qu'on
puisse
encore
les
chanter
So
we
can
still
sing
them
Sans
qu'elles
aient
besoin
de
papiers
Without
them
needing
papers
Et
tout
l'monde
pourra
les
entendre
And
everyone
will
be
able
to
hear
them
Si
nos
oreilles
sont
accrochées
If
our
ears
are
hooked
Aux
coeurs
qui
battent
la
mesure
To
the
hearts
that
beat
the
measure
Du
temps
qui
n'veut
pas
s'arrêter
Of
time
that
doesn't
want
to
stop
Leya
leya
leya
leya...
Leya
leya
leya
leya...
On
était
des
vrais
aveugles
We
were
truly
blind
Avec
les
idées
claires
With
clear
ideas
Aujourd'hui
Impossible
Today
it's
Impossible
D'arrêter
cette
chanson
To
stop
this
song
Mais
Impossible
n'est
pas
Français
But
Impossible
is
not
French
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.