Текст и перевод песни La Rue Kétanou - L'Oiseau Sans Plume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Oiseau Sans Plume
Featherless Bird
Je
faisais
pousser
dans
tes
rues
une
ribambelle
de
chansons
I
used
to
spread
a
whole
bunch
of
songs
in
your
streets
Depuis
des
siècles,
la
voix
toute
nue,
j'gagnais
ma
vie
à
ma
façon
For
centuries,
with
my
voice
out
there
in
the
open,
I
earned
my
living
my
way
Un
jour
t'as
eu
une
drôle
d'idée,
tu
as
bagué
tes
troubadours
One
day
you
had
a
funny
idea,
you
put
rings
on
your
troubadours
Désormais
il
faut
pour
chanter
une
sorte
de
permis
de
séjour
Nowadays,
to
sing,
you
need
a
sort
of
residence
permit
Paris,
je
suis
l'oiseau
sans
plume
Paris,
I
am
the
featherless
bird
Celui
qui
a
la
chair
de
poule
The
one
whose
flesh
crawls
Parce
qu'il
a
peur,
parce
qu'il
s'enrhume
Because
he
is
afraid,
because
he
gets
a
cold
Mais
qui
harangue,
harangue
les
foules
But
who
harangues,
harangues
the
crowds
Tu
m'as
trahi
et
déplumé
alouette,
gentille
alouette
You
betrayed
and
plucked
me,
kind
little
bird
Tu
ne
m'as
laissé
que
mon
duvet
en
me
jetant
sous
la
tempête
You
only
let
me
keep
my
down
by
throwing
me
into
the
storm
Je
vois
mes
plumes
sur
tes
chapeaux
et
j'les
imagine
dans
ton
cul
I
see
my
feathers
on
your
hats
and
I
imagine
them
in
your
ass
Je
les
sais
dessus
tes
plumeaux
et
je
ne
te
reconnais
plus
I
know
they
are
on
your
feather
dusters
and
I
don't
recognize
you
anymore
Toi
qui
me
laisse
battre
de
l'aile,
flanquer
de
pauvres
coups
d'épée
dans
l'eau
You
who
let
me
flap
my
wings,
and
deal
poor
blows
with
a
sword
in
the
water
Lancer
quelques
regards
au
ciel
et
le
trouver
beaucoup
trop
haut
Throw
a
few
glances
at
the
sky
and
find
it
far
too
high
Tu
m'as
peut-être
cloué
au
sol
mais
tu
ne
me
cloueras
pas
le
bec
You
may
have
nailed
me
to
the
ground,
but
you
will
not
shut
me
up
Ma
voix
se
faufile
et
s'envole
même
si
c'est
en
claquant
du
bec
My
voice
escapes
and
flies
off,
even
if
it
means
flapping
my
beak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.