Текст и перевод песни La Rue Kétanou - La chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chance
est
un
train
qui
passe
Luck
is
a
passing
train
Un
pote
qui
te
paie
un
verre
A
friend
who
buys
you
a
drink
Un
singe
qui
fait
la
grimace
A
monkey
making
faces
Le
coup
de
pied
au
derrière
A
kick
in
the
bottom
C'est
le
soleil
qui
se
lève
It's
the
sun
rising
C'est
le
soleil
qui
se
couche
It's
the
sun
setting
C'est
avoir
toujours
des
rêves
It's
always
having
dreams
Même
si
ceux-là
sont
farouches
Even
if
they
are
fierce
Bon,
ta
douce
est
partie
Well,
your
sweetheart
is
gone
Bah
peut-être
qu'elle
reviendra
Maybe
she'll
come
back
Si
elle
revient
pas
tant
pis
If
she
doesn't,
then
too
bad
C'est
qu'elle
n'est
pas
faite
pour
toi
She's
just
not
right
for
you
T'as
de
la
chance
qu'elle
ait
compris
You're
lucky
she
you
understand
Bientôt
tu
le
comprendras
Soon
you
will
understand
Quand
dans
un
autre
lit
When
in
another
bed
La
chance
te
retentera
Luck
will
try
again
Je
comprends
que
ça
va
pas
I
understand
that
this
is
not
going
well
Mais
ne
reste
pas
tout
seul
But
don't
be
alone
La
chance
ne
sourit
pas
Luck
doesn't
smile
A
ceux
qui
lui
font
la
gueule
On
those
who
frown
La
chance
elle
aime
pas
ça!
Luck
doesn't
like
that!
Les
regards
d'épagnol
Spanish
eyes
La
chance
elle
est
comme
ça,
That's
how
luck
is
Elle
aime
qu'on
s'occupe
d'elle
It
likes
to
be
taken
care
of
Qu'on
lui
tende
les
bras
To
be
held
out
Qu'on
lui
dise
qu'elle
est
belle
To
be
told
it's
beautiful
Qu'elle
soit
trèfle
à
quatre
feuilles
Whether
it's
a
four-leaf
clover
Ou
de
l'or
dans
la
rivière
Or
gold
in
the
river
La
chance
elle
se
cueille
Luck
is
picked
Avec
les
yeux
grands
ouverts
With
eyes
wide
open
C'était
la
femme
de
ta
vie
She
was
the
woman
of
your
life
Depuis
environ
six
mois
For
about
six
months
Mais
à
quinze
ans
et
demi
But
at
fifteen
and
a
half
On
change
d'avis
quelques
fois
We
change
our
minds
sometimes
Allons
fêter
ton
chagrin
Let's
celebrate
your
sorrow
Ton
premier
chagrin
d'amour
Your
first
heartache
Qu'il
est
beau
le
vilain
How
handsome
is
the
villain
Faisons
vite
il
sera
court!
Let's
hurry,
it
will
be
short!
Y'en
a
pas
loin
d'ici
There
are
people
not
far
from
here
Qui
n'ont
plus
que
l'humilité
Who
have
nothing
but
humility
D'avoir
la
chance
d'être
en
vie
To
be
lucky
to
be
alive
Et
font
tout
pour
le
rester
And
do
everything
to
stay
that
way
Si
la
chance
elle
se
souhaite
If
luck
is
wished
for
Que
nos
chansons
soient
des
prières
May
our
songs
be
prayers
Et
que
le
reste
reste
le
reste
And
let
the
rest
stay
the
rest
Sinon
on
s'met
en
colère
Otherwise
we'll
get
angry
Allez
viens
chanter
tout
ça
Come
on,
come
sing
all
this
Tu
vas
voir
ça
fait
du
bien
You'll
see,
it'll
make
you
feel
good
C'est
pas
les
hiphiphiphoura
It's
not
hiphiphiphooray
Juste
le
sourire
qui
revient
Just
the
smile
that
comes
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.