Текст и перевод песни La Rue Kétanou - La rumeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rumeur
est
entrée
Слух
проник,
La
rumeur
a
parlé
Слух
заговорил.
Si
tu
veux
savoir
ce
qu′elle
a
dit
Если
хочешь
знать,
что
он
сказал,
Apprends
à
lire
sur
les
lèvres
Научись
читать
по
губам,
Car
elle
parle
de
toi
Ведь
он
говорит
о
тебе.
Elle
dit
n'importe
quoi
Он
говорит
всякую
чушь.
Il
paraît
que
tu
n′es
pas
celui
Кажется,
ты
не
тот,
Que
l'on
croyait
que
tu
étais
Кем
тебя
считали.
Et
le
chien
devient
loup
И
пес
становится
волком,
Le
gramme
devient
tonne
Грамм
становится
тонной,
Le
sable
devient
boue
Песок
становится
грязью,
La
poire
devient
pomme
Груша
становится
яблоком.
La
rumeur
est
entrée
Слух
проник,
La
rumeur
a
parlé
Слух
заговорил.
Tu
ne
sais
pas
où
elle
se
cache
Ты
не
знаешь,
где
он
прячется,
Mais
tu
sens
sa
mauvaise
haleine
Но
ты
чувствуешь
его
зловонное
дыхание.
Elle
te
bouffe
de
l'intérieur
Он
пожирает
тебя
изнутри,
Tu
portes
son
odeur
Ты
носишь
его
запах.
Elle
s′est
incrustée
dans
tous
tes
gestes
Он
въелся
во
все
твои
жесты,
Elle
est
dans
toutes
tes
paroles
Он
— во
всех
твоих
словах.
La
rumeur
est
entrée
Слух
проник,
La
rumeur
a
parlé
Слух
заговорил.
Autour
de
toi
rampent
les
murmures
Вокруг
тебя
ползут
шепотки,
Tu
sais
la
valeur
du
silence
Ты
знаешь
цену
молчания.
Tu
tiens
ta
solitude
Ты
хранишь
свое
одиночество
Parmi
la
multitude
Среди
толпы.
Tu
ne
sais
plus
vraiment
où
aller
Ты
уже
не
знаешь,
куда
идти,
Tu
cherches
sans
doute
un
désert
Ты,
наверное,
ищешь
пустыню.
L′ignorance
s'ennuyait
Невежество
скучало,
L′ignorance
a
lâché
ses
mensonges
Невежество
изрыгнуло
свою
ложь.
Elle
t'a
jeté
un
mauvais
sort
Оно
наложило
на
тебя
проклятие,
Tu
sais
l′affût
des
démons
Ты
знаешь
коварство
демонов
Et
leur
bave
vénéneuse
И
их
ядовитую
слюну.
Exilé
dans
ta
coquille
Изгнанник
в
своей
раковине,
Tu
ne
veux
plus
en
sortir
Ты
больше
не
хочешь
выходить.
Tu
frissonnes
de
violence
Ты
дрожишь
от
ярости,
Tu
as
peur
de
tout
casser
Ты
боишься
все
разрушить.
Tu
es
tellement
vulnérable
Ты
так
уязвим,
Et
maintenant
ta
conscience
И
теперь
твоя
совесть,
Qui
doute
qui
culpabilise
Которая
сомневается,
которая
винит
себя.
Et
les
couples
déchirés
И
разорванные
пары,
Les
erreurs
judiciaires
Судебные
ошибки,
Les
foules
excitées
Разъяренные
толпы,
Les
déclarations
de
guerre.
Объявления
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.