Текст и перевод песни La Rue Kétanou - La fiancée de l'eau - D'aprés l'oeuvre de Tahar Ben Jelloum
La fiancée de l'eau - D'aprés l'oeuvre de Tahar Ben Jelloum
The bride of the water - Adapted from the work of Tahar Ben Jelloum
Une
petite
valse,
allez
A
little
waltz,
come
on
Morte
de
sécheresse
Dead
of
drought
La
fiancée
de
l'eau
The
bride
of
the
water
A
marié
son
sang
Has
married
her
blood
À
celui
du
ruisseau
To
that
of
the
stream
Prince
range
ton
drap
blanc
Prince,
put
away
your
white
sheet
Prince
range
ton
drap
blanc
Prince,
put
away
your
white
sheet
Prince
range
ton
drap
blanc
Prince,
put
away
your
white
sheet
Prince
range
ton
drap
blanc
Prince,
put
away
your
white
sheet
Il
ne
sera
jamais
It
will
never
be
Le
drapeau
rougissant
The
reddening
flag
De
sa
virginité
Of
her
virginity
Regarde
son
honneur
Look
at
her
honor
Regarde
son
honneur
Look
at
her
honor
Regarde
son
honneur
Look
at
her
honor
Regarde
son
honneur
Look
at
her
honor
S'enfuir
par
la
mort
Fleeing
through
death
Regarde
triste
voleur
Look,
sad
thief
L'absence
dans
son
corps
The
absence
in
her
body
Tu
peux
creuser
la
terre
You
can
dig
the
earth
Tu
peux
creuser
la
terre
You
can
dig
the
earth
Tu
peux
creuser
la
terre
You
can
dig
the
earth
Tu
peux
creuser
la
terre
You
can
dig
the
earth
Avec
tous
tes
remords
With
all
your
remorse
Creuser
jusqu'en
enfer
Dig
to
hell
Creuser,
creuser
encore
Dig,
dig
again
Non,
tu
n'auras
rien
d'elle
No,
you
will
have
nothing
of
her
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
No
you
will
have
nothing
of
her
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
No
you
will
have
nothing
of
her
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
No
you
will
have
nothing
of
her
Il
n'y
a
plus
rien
à
prendre
There
is
nothing
more
to
take
Elle
s'est
jetée
au
ciel
She
has
thrown
herself
into
the
sky
Tu
commences
à
comprendre
You
are
beginning
to
understand
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
That
not
everything
is
for
sale
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
That
not
everything
is
for
sale
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
That
not
everything
is
for
sale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.