La Rue Kétanou - Laisse ton corps s'exprimer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Laisse ton corps s'exprimer




Laisse ton corps s'exprimer
Пусть твоё тело говорит
C'est maintenant que ça se danse me disait un p'tit gars du Nord
Сейчас самое время для танцев, сказал мне один паренёк с севера,
Arrête de le répéter que j'lui dis, on va finir par le croire
Перестань это повторять, сказал я ему, ещё начнём верить в это.
Mais bien sûr qu'il me répond, pas question d'baisser les bras
Но конечно, ответил он мне, ни в коем случае не сдаваться,
Viens on monte dans un wagon puis tiens, on part faire un tour dans mon Lille
Давай сядем в вагон, и прокатимся по моему Лиллю,
des gens chantent même leurs pas qui vrillent
Где люди даже поют своими кружащимися шагами.
Et alors faut qu'ça cadence, on a glissé jusqu'à la gare sur des
И вот, нужно, чтобы это задало ритм, мы доскользили до вокзала на
Qui vit bien dort bien, pense pas trop, la vie ça s'abuse, tu sais! Tu sais pas?
Кто хорошо живёт, тот хорошо спит, не думай слишком много, жизнью нужно злоупотреблять, понимаешь? Не понимаешь?
T'as lu les cafougnettes, l'histoire d'un gars qu'arrête pas de vivre que des blagues
Ты читал «Cafougnettes», историю парня, который только и делает, что попадает в передряги,
C'est un certain Bonaffé qui la fait! Le bouquin? Non le disque
Это какой-то Бонаффе написал! Книгу? Нет, диск.
Si tu veux j'te le passe...? Merde, j'lai oublié dans ch'train! T'es con ou quoi?
Если хочешь, я дам тебе его...? Чёрт, я забыл его в поезде! Ты дурак, что ли?
Alors j'ai réfléchi sur un truc que j'avais jamais jamais vu
Тогда я подумал о том, чего никогда раньше не видел,
Et j'pense que les bonnes fées il faut savoir se les inventer
И я думаю, что добрых фей нужно уметь выдумывать,
Puis surtout savoir c'que toi tu voudrais en garder, moi c'est l'envie de m'exprimer
И главное знать, что ты хочешь от них получить, а я хочу самовыражаться.
Refrain:
Припев:
Ar'baiss'te, ar'lef'te
Вниз, вверх,
Frotte ed'bondaine contre el' mienne Philomène
Три свою попку о мою, Филомена.
Quatre pas plus tard toujours sur son Lille, on s'est ouvert une bonne bouteille de bonheur
Четыре шага спустя, всё ещё в его Лилле, мы открыли бутылочку счастья,
En ouvrant la porte d'un bar de couleurs Wa'zen et prends pas peur, y'a des belges, y'a des gitans
Открыв дверь разноцветного бара. Расслабься и не бойся, там есть бельгийцы, цыгане,
Y'a Mohamed enfin des gens quoi, on va pas politiquer dessus
Есть Мохаммед, ну, в общем, люди, мы не будем тут политикой заниматься.
Ca existe des qui s'regardent l'âme, ses flammes, ses larmes sans s'juger
Существуют те, кто смотрят друг другу в душу, в её пламя, в её слёзы, не осуждая.
Alors ceux qui parlent de ceux qui s'enferment et qui s'enferment aussi ben qu'y s'la ferment
Так что те, кто говорит о тех, кто замыкается в себе, и сами замыкаются, пусть лучше заткнутся,
Ou qui s'apprennent à passer par dessus ou à poser leur cul
Или научатся переступать через это, или успокоиться.
Un pied vers l'aventure et l'autre c'est dans la tête que ça r'démarre
Одна нога в приключении, а другая - в голове, где всё начинается заново.
On est resté tout l'après-midi assis à parler et quand on s'est quitté c'était la tête ensoleillée de s'être connus
Мы просидели весь день, разговаривая, а когда расстались, то ушли с солнечным настроением от знакомства,
Et convaincus qu'il y en a au lieux de parler, y ferait mieux d'laisser leur corps s'exprimer
И убеждённые, что некоторым, вместо того, чтобы говорить, лучше бы дать своим телам высказаться.
Refrain
Припев
On dirait quand même qu'y a des fois qu'y a des gens qu'ont peur d'être heureux
Всё же похоже, что иногда люди боятся быть счастливыми,
Et comme le vin, ils attendent d'avoir bien vieillis pour s'déboucher
И как вино, ждут, пока хорошо состарятся, чтобы открыться.
C'est la réflexion que j'me suis fait en prenant le train qui quittait Lille direction Paris
Вот такая мысль пришла мне в голову, когда я садился в поезд, уезжающий из Лилля в Париж.
Finalement y a des villes, y a des gens, y a de l'amour et puis y'a l'temps d'se faire chier
В конце концов, есть города, есть люди, есть любовь, а потом есть время, чтобы заскучать.
Alors en attendant qu'le Bon Dieu vienne nous donner la notice
Так что, пока добрый Бог не пришлёт нам инструкцию,
On glisse sur des bonheurs qui s'font d'un rien,
Мы скользим по счастью, которое создаётся из ничего,
Des pieds, des mains et puis demain, et puis demain, et puis demain on verra bien
Ногами, руками, а завтра, а завтра, а завтра посмотрим.
Pour l'instant, j'pense que tu peux laisser ton corps s'exprimer
А пока, я думаю, ты можешь позволить своему телу высказаться.
Refrain
Припев





Авторы: Mourad Musset, Olivier Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.