Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Le beaujolais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troisième
jeudi
du
onzième
mois
Третий
четверг
одиннадцатого
месяца,
Un
cœur
dans
mon
calendrier
Сердечко
в
моём
календаре.
Jeff,
lui
il
en
a
mis
trois
Джефф,
он
обвёл
целых
три,
C'est
l'événement
de
l'année
Это
событие
года,
дорогая.
On
s'en
fout
si
c'est
de
l'arnaque
Плевать,
что
это
всё
развод,
Comme
on
n,'a
pas
de
volonté
Ведь
нам
так
не
хватает
воли.
Le
vin
en
vrac
nous
mettra
en
vrac,
Разливное
вино
нас
развезёт,
Le
Beaujolais
nouveau
est
arrivé
Молодое
божоле
прибыло,
милая.
Il
y
a
des
carreaux
sur
les
nappes
На
столах
скатерти
в
клетку,
Des
verres
qui
tiennent
pas
sur
leur
pied
Бокалы
не
стоят
на
своих
ножках.
Ça
sent
bon
la
dernière
étape
Пахнет
финишной
прямой,
Ça
sent
fort
la
ligne
d'arrivé
Чувствуется
близость
финиша,
любимая.
Pendant
qu'on
coupe
le
saucisson
Пока
мы
режем
колбасу,
Jeff,
qu'a
failli
tout
faire
valser
Джефф,
который
чуть
всё
не
испортил,
Réclame
un
air
d'accordéon
Требует
аккордеон,
Le
Beaujolais
nouveau
est
arrivé
Молодое
божоле
прибыло,
родная.
Au
comptoir
sortez
les
voix
lead
У
стойки,
выдавайте
главные
партии,
Garçon,
un
ballon
s'il
vous
plaît
Официант,
бокальчик,
пожалуйста.
Patron,
ma
gourde
est
vide
Хозяин,
моя
фляга
пуста,
Y'a
de
l'instit'
et
du
plombier
Тут
и
учителя,
и
сантехники.
Autour
d'un
jus
de
bananier
За
банановым
соком,
Farcit
de
vieux
bonbons
anglais
Набитым
старыми
английскими
конфетами,
Mais
que
le
rouge
vire
au
violet
Пусть
красное
переходит
в
фиолетовый,
Le
Beaujolais
nouveau
est
arrivé
Молодое
божоле
прибыло,
красотка.
Au
nom
des
gueules
de
bois
Во
имя
похмелья,
Au
nom
du
repos
du
guerrier
Во
имя
отдыха
воина,
Jeff
grave
et
la
main
sur
le
foie
Джефф,
серьёзный,
с
рукой
на
печени,
Rêve
d'un
lendemain
férié
Мечтает
о
выходном
завтрашнем
дне.
Demain
vu
que
ça
se
verra
Завтра,
ведь
всё
будет
видно,
On
s'dira
vous
en
étiez
Мы
скажем:
"Вы
там
были",
Autour
d'un
vers
de
soda
За
стаканом
газировки,
Le
Beaujolais
nouveau
est
arrivé
Молодое
божоле
прибыло,
моя
хорошая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.