Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Les Cigales - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Cigales - Live
The Cicadas - Live
Eh
bourgeois
entends-tu
Hey
bourgeois,
do
you
hear
Passer
dans
ta
rue
Passing
through
your
street
Une
parade
d'espérance
A
parade
of
hope
Et
qui
chante
et
qui
danse
And
who
sings
and
dances
Et
vogue
vogue
la
galère
And
row,
row
the
galley
Le
cap
sur
la
bohème
The
course
to
bohemianism
Et
vogue
vogue
nos
chimères
And
row,
row
our
chimeras
Le
cap
sur
leurs
fredaines
The
course
on
their
pranks
Y'a
des
cigales
dans
la
fourmilière
There
are
cicadas
in
the
anthill
Et
vous
n'pouvez
rien
y
faire
And
you
can't
do
anything
about
it
Y'a
des
cigales
dans
la
fourmilière
There
are
cicadas
in
the
anthill
Et
c'est
pour
ça
que
j'espère
And
that's
why
I
hope
Eh
bourgeois
entends-tu
Hey
bourgeois,
do
you
hear
Passer
dans
ta
rue
Passing
through
your
street
Une
parade
de
scandale
A
parade
of
scandal
C'est
les
enfants
d'la
balle
It's
the
children
of
the
ball
Et
ça
jongle
et
ça
crache
le
feu
And
that
juggles
and
breathes
fire
Et
ça
fait
boum
boum
dans
les
oreilles
And
that
makes
a
boom
boom
in
the
ears
A
vot'bon
cœur
mesdames
et
messieurs
To
your
good
heart
ladies
and
gentlemen
A
vot'bon
cœur
ou
pas,
c'est
pareil
To
your
good
heart
or
not,
it's
the
same
Eh
bourgeois
entends-tu
Hey
bourgeois,
do
you
hear
Passer
dans
ta
rue
Passing
through
your
street
Une
parade
de
fortune
A
parade
of
fortunes
C'est
les
oiseaux
sans
plume
It's
the
featherless
birds
Et
qui
s'acharnent
tant
bien
que
mal
And
who
strive
so
hard
A
vivre
comme
ils
respirent
To
live
as
they
breathe
Quitte
à
crever
la
dalle
Even
if
they
starve
to
death
Ils
ont
tant
de
choses
à
dire
They
have
so
much
to
say
Eh
bourgeois
entends-tu
Hey
bourgeois,
do
you
hear
Passer
dans
ta
rue
Passing
through
your
street
Une
parade
de
ville
en
ville
A
parade
from
city
to
city
C'est
le
théâtre
du
Fil
It's
the
theater
of
Fil
Et
qui
joue
dans
toutes
les
langues
And
who
plays
in
all
languages
Pour
mieux
parler
de
l'amour
To
speak
better
about
love
Pendant
que
le
monde
se
demande
While
the
world
wonders
Si
demain
il
fera
jour
If
tomorrow
will
be
the
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.