La Rue Kétanou - Les maisons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Les maisons




Les maisons
Дома
La tête posée sur une bouteille de Trou Noir
С головой, покоящейся на бутылке "Trou Noir"
Je remonte sans cesse le comptoir de mes rêves
Я вновь и вновь поднимаюсь по стойке своих грёз,
Et je me stoppe... et je regarde
И тут я останавливаюсь... и смотрю.
Tellement de gens différents,
Столько разных людей,
Des pas marrants aux pas mariés,
От забавных шагов до супружеских,
Aux marins qui n′aiment pas ramer
До моряков, которые не любят грести,
Aux marins qui n'aiment pas ramer
До моряков, которые не любят грести.
Et ces maisons qu′on ne finit pas
И эти дома, которые мы не достраиваем,
Et ces maisons qu'on ne finit pas qu'on emménage
И эти дома, которые мы не достраиваем, в которые мы въезжаем.
Des postes de télévision qui me servent à rien
Телевизоры, которые мне ни к чему,
Pour que je te rencontre, que tu lui parles,
Чтобы я встретил тебя, чтобы ты поговорила с ним,
Lui pose la bonne question
Задала ему правильный вопрос,
Qu′il n′ose pas entendre la réponse
На который он не осмелится услышать ответ,
Qu'il n′ose pas entendre la réponse
На который он не осмелится услышать ответ.
Et ces bateaux qui ne partent pas
И эти корабли, которые не отплывают,
Et ces bateaux qui ne partent pas
И эти корабли, которые не отплывают.
Et ces maisons qu'on ne finit pas
И эти дома, которые мы не достраиваем,
Que l′on envisage et qui ne nous plaisent pas
Которые мы планируем, но которые нам не нравятся.
Une fois terminée alors, Hop! On s'en va
Как только они закончены, раз и мы уходим.
Les ruines qui restent
Руины, которые остаются там,
Et pourrissent à côté de nos têtes d′enfant
И гниют рядом с нашими детскими головами,
Les ruines qui restent
Руины, которые остаются там,
Et pourrissent à côté de nos têtes d'enfant
И гниют рядом с нашими детскими головами.
Et ces fusils qui ne se taisent pas
И эти ружья, которые не умолкают,
Et ces fusils qui ne se taisent pas
И эти ружья, которые не умолкают.
Et ces messagers de Dieu qui ne nous veulent pas
И эти посланники Бога, которые нас не принимают,
Parce qu'on n′est pas comme ça
Потому что мы не такие,
Ou qu′on n'a pas le même baptême
Или у нас не то крещение,
Ou qu′on ne gagne pas les mêmes batailles
Или мы не выигрываем те же битвы,
Ou qu'on n′a pas le même baptême
Или у нас не то крещение,
Ou qu'on ne gagne pas les mêmes batailles
Или мы не выигрываем те же битвы.
Et moi je taille la pierre à mains nues
А я обтёсываю камень голыми руками
Dans tout cela avec ma tête pour enfant
Во всём этом, с моей детской головой,
Et moi je taille la pierre à mains nues
А я обтёсываю камень голыми руками
Dans tout cela avec ma tête pour enfant
Во всём этом, с моей детской головой.
Et mes rêves d′acteur dans ton cinéma
И мои мечты об актёрской игре в твоём кино,
mon rôle serait d'être amoureux de toi
Где моей ролью было бы быть влюблённым в тебя,
mes bras en une tanière abriteraient le paradis
Где мои объятия, словно логово, укрывали бы рай.
Que font tes: je t'aime, que sont tes: je t′aime
Что значат твои люблю тебя", что такое твои люблю тебя",
Que font tes: je t′aime, que sont tes: je t'aime
Что значат твои люблю тебя", что такое твои люблю тебя".
Et ces fusils qui ne se taisent pas
И эти ружья, которые не умолкают,
Et ces maisons qu′on ne finit pas
И эти дома, которые мы не достраиваем,
Et ces bateaux qui ne partent pas
И эти корабли, которые не отплывают,
Et ces bateaux qui ne partent pas
И эти корабли, которые не отплывают.
Eh ben tant pis pour eux, on y va
Ну и ладно, пошли отсюда.
La tête posée sur une bouteille d'eau de...
С головой, покоящейся на бутылке воды...
Je remonte à tes bras
Я возвращаюсь в твои объятия.





Авторы: Mourad Musset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.