Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Les tontons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
force
de
parcourir
les
forêts
From
walking
through
the
forests
On
s'doutait
bien
qu'il
parlait
aux
chevreuils
ouais
We
suspected
he
was
talking
to
the
deer
yeah
Mais
les
cigognes
ça
on
savait
pas
But
the
storks
we
didn't
know
Il
va
être
papa
He's
going
to
be
a
father
Sourire
au
lèvres
et
coeur
à
Suzanna
Smiling
at
the
lips
and
heart
to
Suzanna
Il
s'doutait
pas
qu'à
force
d'chercher
son
Amérique
He
didn't
suspect
that
by
dint
of
seeking
his
America
C'est
la
Hongrie
qu'est
v'nue
le
trouver
It
was
Hungary
that
came
to
find
him
Paris
Montmartre
c'est
magique
Paris
Montmartre
is
magic
On
peut
même
s'y
évader
We
can
even
escape
there
Et
en
rev'nir
en
voyager
il
va
être
papa
And
by
coming
back
from
travelling
he's
going
to
be
a
father
Notre
pote
un
roi
tiré
Our
friend
a
king
drawn
D'un
royaume
qu'il
découvrira
From
a
kingdom
he's
going
to
discover
Tant
mieux
la
vie
c'est
fait
pour
ça
So
much
the
better
life
is
made
for
that
S'laisser
surprendre
par
un
coeur
qui
bat
Let
yourself
be
surprised
by
a
beating
heart
Chercher
des
océans
au
fond
des
yeux
et
des
trésors
à
repêcher
Look
for
oceans
in
the
depths
of
the
eyes
and
treasures
to
be
fished
Qui
font
d'une
coque
un
navire
un
navire
un
navire
de
papas
That
make
a
boat
a
ship
a
ship
a
ship
of
daddies
Et
puis
un
jour
c'est
lui
qui
apprendra
And
then
one
day
it's
him
who
will
teach
Comment
c'est
qu'on
s'sert
du
vent
How
you
use
the
wind
Oiseau
des
mers
poisson
volant
Sea
bird
flying
fish
Courant
vers
cette
île
qui
t'attend
Running
towards
this
island
that's
waiting
for
you
Car
y
a
toujours
une
île
qui
nous
attend
Because
there's
always
an
island
that's
waiting
for
us
C'est
ce
qu'il
prétend
depuis
tout
le
temps
That's
what
he's
been
claiming
all
the
time
N'est-ce
pas
papa
Isn't
that
right
daddy
Un
p'tit
vient
d'passer
la
frontière
A
little
one
has
just
crossed
the
border
En
première
page
dans
l'univers
On
the
front
page
all
over
the
universe
Mais
les
douaniers
n'ont
rien
pu
faire
But
the
customs
officers
weren't
able
to
do
anything
Pour
ce
nouvel
anniversaire
For
this
new
birthday
De
quoi
fêter
ça
en
chanson
What
to
celebrate
with
a
song
Encore
une
révolutiuon
Another
revolution
On
va
être
tonton
on
va
être
tonton
We're
going
to
be
uncles
we're
going
to
be
uncles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mourad Musset, Olivier Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.