Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Les mots - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mots - Live
Слова - Live
Approchez,
approchez
mesdames
et
messieurs
Подходите,
подходите,
сударыни
и
судари!
Car
aujourd'hui
grande
vente
aux
enchères
Потому
что
сегодня
– грандиозный
аукцион!
Dans
quelques
instants,
mes
deux
jeunes
apprentis
saltimbanques
Через
несколько
мгновений,
мои
два
юных
ученика,
эти
забавники,
Vont
vous
présentationner
des
MOTS.
Представят
вашему
вниманию
СЛОВА.
Un
mot
pour
tous,
tous
pour
un
mot,
Слово
за
слово,
все
за
одним
словом,
Un
mot
pour
tous,
tous
pour
un
mot.
Слово
за
слово,
все
за
одним
словом.
Des
gros
mots,
pour
les
grossistes
Грубые
словечки
– оптовикам,
Des
maux
de
tête,
pour
les
charlatans
Головную
боль
– шарлатанам,
Des
jeux
de
mots,
pour
les
artistes
Каламбуры
– артистам,
Des
mots
d'amour,
pour
les
amants
Слова
любви
– влюблённым,
Des
mot
à
mot,
pour
les
copieurs
Слово
в
слово
– копировщикам,
Des
mots
pour
mots,
pour
les
cafteurs
Слово
за
слово
– доносчикам,
Des
mots
savants,
pour
les
emmerdeurs
Мудрёные
словеса
– занудам,
Des
mobylettes,
pour
les
voleurs!
А
мопеды
– ворам!
Aujourd'hui
grande
vente
aux
enchères,
Сегодня
– грандиозный
аукцион,
On
achète
des
mots
d'occasion
Продаются
подержанные
слова,
Des
mots
à
la
page
et
pas
chers
Слова
со
смыслом
и
недорогие,
Et
puis
des
mots
de
collection.
А
ещё
– коллекционные.
Un
mot
pour
tous,
tous
pour
un
mot,
Слово
за
слово,
все
за
одним
словом,
Un
mot
pour
tous,
tous
pour
un
mot.
Слово
за
слово,
все
за
одним
словом.
Des
morues,
pour
les
poissonniers
Треску
– торговцам
рыбой,
Et
des
mochetés,
pour
les
pas
bien
beaux
А
страшилища
– тем,
кто
не
очень
красив,
Des
mots
perdus,
pour
les
paumés
Потерянные
слова
– потерянным
душам,
Des
mots
en
l'air,
pour
les
oiseaux
Слова
на
ветер
– птицам,
Des
mots
de
passe,
pour
les
méfiants
Пароли
– подозрительным,
Et
des
mots
clés
pour
les
prisonniers
А
отмычки
– заключённым,
Des
mots
pour
rire,
pour
les
enfants
Смешные
слова
– детям,
Des
mots
tabous,
pour
l'
taboulé!
А
табуированные
– для
табуле!
Des
mots
croisés,
pour
les
retraités
Кроссворды
– пенсионерам,
Et
des
petits
mots,
pour
les
béguins
А
записочки
– тихоням,
Des
mots
d'ordre
pour
les
ordonnés
Приказы
– приказным,
Des
mots
fléchés,
pour
les
Indiens
Заострённые
слова
– индейцам,
Des
momies,
pour
les
pyramides
Мумии
– пирамидам,
Des
demi-mots,
pour
les
demi-portions
Половинки
слов
– для
половинчатых
порций,
Des
mots
courants,
pour
les
rapides
Распространённые
слова
– быстрым,
Et
le
mot
de
la
fin,
pour
la
chanson.
И
последнее
слово
– для
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: florent vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.