Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Ma faute à toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma faute à toi
My Fault Is Yours
J′ai
besoin
encore
et
toujours
I
still
need
it
J'ai
besoin
d′entrer
chez
une
femme
I
need
to
get
inside
a
woman
D'en
sortir
au
petit
jour
And
leave
at
dawn
Avec
un
peu
moins
de
flammes
With
a
little
less
fire
Dans
les
yeux
In
the
eyes
Quand
je
te
regarde
When
I
look
at
you
Car
notre
amour
à
tous
les
deux
Because
our
love,
the
two
of
us
Y
a
que
moi
qui
le
garde
Only
I
keep
it
J'ai
besoin
d′entrer
chez
une
femme
I
need
to
get
inside
a
woman
Chez
une
autre
que
toi
With
someone
other
than
you
Toi,
t′as
perdu
ma
flamme
You
lost
my
fire
Ma
flamme
qu'était
pour
toi
My
fire
that
was
only
for
you
J′ai
besoin
de
t'oublier
I
need
to
forget
you
Ne
pas
te
reconnaître
Not
to
recognize
you
Partout
où
je
vais
Everywhere
I
go
J′ai
besoin
de
renaître
I
need
to
be
reborn
J'ai
besoin
de
vivre
I
need
to
live
De
vivre
devant
moi
To
live
ahead
of
me
Ceux
qui
m′aiment
me
suivent
Those
who
love
me
follow
me
Je
sais
toi
tu
restes
là
I
know
you
stay
there
J'ai
besoin
d'aimer
I
need
to
love
Je
ne
sais
rien
faire
d′autre
I
can't
do
anything
else
J′ai
besoin
d'aimer
I
need
to
love
Et
c′est
pas
ta
faute
And
it's
not
your
fault
C'est
ma
faute
à
toi
It's
my
fault
with
you
Toi,
qu′est
trop
belle
You,
who
are
so
beautiful
Toi,
t'es
trop
belle
pour
moi
You
are
too
beautiful
for
me
Et
les
belles,
elles
sont
cruelles
And
beautiful
ones,
they
are
cruel
Pour
ceux
qui
les
veulent
For
those
who
want
them
Pour
ceux
qui
les
ont
pas
For
those
who
don't
have
them
Pour
ceux
qui
sont
tout
seul
For
those
who
are
alone
Pour
ceux
qui
ne
savent
pas
For
those
who
don't
know
Pour
ceux
qui
marchent
des
heures
For
those
who
walk
for
hours
Et
qui
vont
nulle
part
And
nowhere
to
go
Pour
ceux
qui
boivent
For
those
who
drink
Pour
ceux
qui
ne
dorment
pas
For
those
who
don't
sleep
Pour
ceux
qui
chantent
For
those
who
sing
Pour
ceux
qui
chantent
For
those
who
sing
Qui
chantent
pour
toi
Who
sing
for
you
J′ai
besoin
de
vivre
I
need
to
live
De
vivre
devant
moi
To
live
ahead
of
me
Ceux
qui
m'aiment
me
suivent
Those
who
love
me
follow
me
Je
sais
toi
tu
restes
là
I
know
you
stay
there
J'ai
besoin
d′aimer
I
need
to
love
Je
ne
sais
rien
faire
d′autre
I
can't
do
anything
else
J'ai
besoin
d′aimer
I
need
to
love
Et
c'est
pas
ta
faute
And
it's
not
your
fault
C′est
ma
faute
à
toi
It's
my
fault
with
you
Toi,
qu'est
trop
belle
You,
who
are
so
beautiful
Toi,
t′es
trop
belle
pour
moi
You
are
too
beautiful
for
me
Et
les
belles,
elles
sont
cruelles
And
beautiful
ones,
they
are
cruel
Pour
ceux
qui
les
veulent
For
those
who
want
them
Pour
ceux
qui
les
ont
pas
For
those
who
don't
have
them
Pour
ceux
qui
sont
tout
seul
For
those
who
are
alone
Pour
ceux
qui
ne
savent
pas
For
those
who
don't
know
Pour
ceux
qui
marchent
des
heures
For
those
who
walk
for
hours
Et
qui
vont
nulle
part
And
nowhere
to
go
Pour
ceux
qui
boivent
For
those
who
drink
Pour
ceux
qui
ne
dorment
pas
For
those
who
don't
sleep
Pour
ceux
qui
chantent
For
those
who
sing
Pour
ceux
qui
chantent
For
those
who
sing
Qui
chantent
pour
toi
Who
sing
for
you
Voilà
jeunes
gens,
bonne
fête
de
fin
d'après-midi
There
you
have
it,
young
people,
happy
end
of
afternoon
Et
à
la
prochaine
And
until
next
time
C'était
Joseph
Kétanou
It
was
Joseph
Kétanou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Vintrigner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.