La Rue Kétanou - On s'enmène - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - On s'enmène




On s'enmène
Пойдем со мной
Allez viens, on s'emmène
Ну же, пойдем со мной,
On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine
Мы свернем в эту улочку, что вьется к Сене.
Allez viens, on s'emmène
Ну же, пойдем со мной,
On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller
Мы пойдем по той же улочке, чтобы увидеть, как взлетает Эйфелева башня.
Allez viens, on s'emmène
Ну же, пойдем со мной,
Mélanger tous les pays pour s'aimer dans toutes les langues...
Смешаем все страны, чтобы любить друг друга на всех языках...
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне влюбиться
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
На лестнице, не причиняя мне боли.
Mais allez vient! On s'emmène
Но же, пойдем! Пойдем со мной,
Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer
Догоним край света, он только что прошел мимо.
Allez viens, on s'emmène
Ну же, пойдем со мной,
S'il y a des roses au Paradis, on ira cueillir des bouquets
Если в Раю есть розы, мы соберем букеты.
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне влюбиться
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
На лестнице, не причиняя мне боли.
Mais allez viens!
Но же, пойдем!
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне влюбиться
Amoureux du bord de la Terre
На краю Земли,
que tu sois mais allez viens!
Где бы ты ни была, но же, пойдем!
S'il en faut deux pour être heureux, il en faut peut-être deux...
Если нужно двое, чтобы быть счастливыми, то, возможно, нужно двое...
... Et puis je ne serai jamais deux sans toi...
... И я никогда не буду двумя без тебя...





Авторы: Olivier Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.