La Rue Kétanou - Personne n'a le prénom de ma femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Personne n'a le prénom de ma femme




Personne n'a le prénom de ma femme
My Wife's Name Is Unique
Docteur paraît qu'vous êtes docteur
Doctor, you're a doctor
Parce que malade paraît que j'suis malade
Because I think I'm sick
J'ai le coeur qui a mal au coeur
My heart is hurting
Et vice et Versailles regarde
And Versailles just over there
On dirait une hélice d'hélico
Looks like a helicopter's propeller
J'ai tous mes pieds qui touchent plus terre
My feet are off the ground
Oh la la y'a du boulot
Oh my, there is work to be done
Comment s'appelle votre infirmière
What's your nurse's name
J'ai trouvé l'prénom d'mon fils
I've found my son's name
J'ai trouvé l'prénom d'ma fille
I've found my daughter's name
Mais je rame je rame je rame
But I'm struggling, struggling, struggling
Pour trouver l'prénom d'ma femme
To find my wife's name
Dire que d'Paris jusqu'à Panam
From Paris to Panam
J'ai fouillé partout walou
I've searched everywhere, enough
Personne n'a l'prénom d'ma femme
No one has my wife's name
Docteur j'y comprends rien du tout
Doctor, I don't understand anything
Si vous n'avez pas d'questions
If you have no questions
C'est à moi qu'il faut les poser
It's me who should ask them
Mais si vous voulez mon opinion
But if you want my opinion
Ça j'peux aller vous la chercher
I'll go fetch it for you
J'ai trouvé l'prénom d'mon fils
I've found my son's name
J'ai trouvé l'prénom d'ma fille
I've found my daughter's name
Mais je rame je rame je rame
But I'm struggling, struggling, struggling
Pour trouver l'prénom d'ma femme
To find my wife's name
J'ai même mené mon enquête
I even did my own investigation
Ni vu ni incognito
Neither seen nor incognito
À propos d'une certaine Juliette
About a certain Juliette
Paraît qu'elle a un balcon oh
Apparently she has a balcony
De quoi lui faire des fredonelles
To be serenaded on
Le problème c'est qu'y a un problème
The problem is that there's a problem
C'est logique mais lequel
It's logical but which one
Docteur elle habite au quinzième
Doctor, she lives on the fifteenth floor
J'ai trouvé l'prénom d'mon fils
I've found my son's name
J'ai trouvé l'prénom d'ma fille
I've found my daughter's name
Mais je rame je rame je rame
But I'm struggling, struggling, struggling
Pour trouver l'prénom d'ma femme
To find my wife's name
J'ai bien rencontré quelqu'un d'bien
I did meet someone nice
Docteur vous savez quoi docteur
Doctor, do you know what, doctor
J'ai failli lui d'mander sa main
I almost asked her to marry me
Elle était belle comme une âme soeur
She was as beautiful as a soul mate
Elle avait trouvé l'prénom d'son fils
She had found her son's name
Elle avait trouvé l'prénom d'sa fille
She had found her daughter's name
Ce coup-ci c'est quoi l'problème
So what's the problem this time
Ben c'étaient pas les mêmes
They weren't the same
J'ai trouvé l'prénom d'mon fils
I've found my son's name
J'ai trouvé l'prénom d'ma fille
I've found my daughter's name
Mais je rame je rame je rame
But I'm struggling, struggling, struggling
Pour trouver l'prénom d'ma femme
To find my wife's name
Docteur qu'est-ce que j'peux faire
Doctor, what can I do
Bah cherchez son nom de famille
Well, try finding her last name





Авторы: Florent Vintrigner, Olivier Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.