La Rue Kétanou - Sur Les Chemins De La Bohême - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Sur Les Chemins De La Bohême




Sur Les Chemins De La Bohême
On The Bohemian Roads
Sur les chemins de la bohême
On the bohemian roads
J'ai croisé le bout du monde
I've crossed the end of the world
Des petits matins au café crème
From little mornings to café crème
je taxais ma première blonde
Where I scored my first blonde
Avant d'partir le pouce en l'air
Before leaving, thumb in the air
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world
Avant d'partir le pouce en l'air
Before leaving, thumb in the air
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world
Sur les chemins de la bohême
On the bohemian roads
J'ai croisé la neige et le soleil
I've crossed snow and sun
Une fille qui m'a dit "Je t'aime"
A girl who told me "I love you"
Un soir elle n'avait pas sommeil
On an evening when she couldn't sleep
Avant d'partir le cœur en l'air
Before leaving, heart in the air
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world
Avant d'partir le cœur en l'air
Before leaving, heart in the air
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world
Sur les chemins de la bohême
On the bohemian roads
J'ai parlé des langues étrangères
I've spoken foreign languages
Mes pas poursuivaient un poème
My steps pursued a poem
Je me suis lavé à l'eau de mer
I've washed myself with seawater
Avant d'chanter des mots en l'air
Before singing words in the air
Sur des musiques vagabondes
To vagabond music
Avant d'chanter des mots en l'air
Before singing words in the air
Sur des musiques vagabondes
To vagabond music
Sur les chemins de la bohême
On the bohemian roads
On m'a chouravé ma guitare
My guitar was stolen
Un vieil homme m'a donné la sienne
An old man gave me his
En me racontant son histoire
While telling me his story
Et je lui dédierai cet air
And I'll dedicate this song to him
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world
Et je lui dédierai cet air
And I'll dedicate this song to him
À l'autre bout du bout du monde
To the other end of the end of the world





Авторы: Florent Vintrigner, Olivier Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.