La Rue Kétanou - Tu Parles Trop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Rue Kétanou - Tu Parles Trop




Tu Parles Trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
И тебя больше никто не слушает
Donnez-lui quelque chose à manger
Дай ей что-нибудь поесть
Ou bien quelqu'un à embrasser
Или кого-нибудь поцеловать
N'importe quoi pour l'occuper
Что угодно, лишь бы занять её
Pour le faire taire sans se fâcher
Чтобы заставить её замолчать, не рассердившись
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
И тебя больше никто не слушает
Pousse-toi, laisse passer les anges
Подвинься, дай пройти ангелам
Et les modestes et les timides
Скромным и застенчивым
Tais-toi, tu gagneras au change
Замолчи, ты только выиграешь от этого
Faut se remplir quand on se vide
Нужно наполняться, когда опустошаешься
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
И тебя больше никто не слушает
Et ce n'est pas que ton discours
И дело не в том, что твоя речь
Ne semble pas intéressant
Кажется неинтересной
Tu parles peut-être même d'amour
Ты, может быть, даже говоришь о любви
Ouais mais tu parles
Да, но ты говоришь
Tu parles tout le temps
Ты говоришь всё время
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
И тебя больше никто не слушает
Tu doubles tout le monde et tu te vautres
Ты обгоняешь всех и падаешь
Tu sais, c'est du pareil au même
Знаешь, это одно и то же
Quand on passe à côté des autres
Когда проходишь мимо других
On passe à côté de soi-même
Проходишь мимо себя
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
И тебя больше никто не слушает
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu parles trop
Ты слишком много говоришь
Tu n'écoutes plus personne
Ты больше никого не слушаешь
Et plus personne ne t'écoute
Et plus personne ne t'écoute





Авторы: Florent Vintrigner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.