Текст и перевод песни La Rumorosa - Eres Tú
Como
arrancar
este
dolor
Как
вырвать
эту
боль,
Que
arrastro
aquí
en
mi
corazón
Что
гложет
здесь,
в
моей
груди?
Que
voy
hacer
con
este
amor...
Что
мне
делать
с
этой
любовью?..
Quiero
intentar
mi
soledad
Хочу
попробовать
одиночество,
Fortalecer
mi
dignidad
Укрепить
чувство
собственного
достоинства.
Por
amor
no
desesperar...
Из-за
любви
не
отчаиваться...
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Que
me
hace
falta
si
no
estas
Мне
тебя
не
хватает,
когда
ты
не
рядом.
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Lo
prohibido
siempre
ha
de
ser
Запретное
всегда
Motivo
de
curiosidad
Вызывает
любопытство.
Más
de
eso
no
se
trata
ya...
Но
дело
уже
не
в
этом...
Un
trozo
que
necesidad
Кусочек
какой-то
потребности
En
mi
alma
se
recuesta
ya
В
моей
душе
уже
прижился.
Eres
tú...
Ты
тот
самый...
Que
me
hace
falta
si
o
estas...
Мне
тебя
не
хватает,
когда
тебя
нет
рядом...
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Que
me
hace
falta
si
no
estas
Мне
тебя
не
хватает,
когда
ты
не
рядом.
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Eres
tú,
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Necesito
de
ti,
Ты
мне
нужен,
De
tu
mirada,
tu
sonrisa
Твой
взгляд,
твоя
улыбка
Y
tus
labios
carmesí
И
твои
алые
губы.
Así
me
vuelve
loco
Так
меня
сводишь
с
ума
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидела.
Me
llenas
con
tú
marca
Ты
наполняешь
меня
своим
следом
Y
tu
frenesí
И
своей
страстью.
Solamente
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс,
Tú
que
eres
mi
dosis
de
felicidad
Ты
— моя
доза
счастья,
Mi
complemento,
una
sola
mujer
Мое
дополнение,
единственный
мужчина,
Que
me
hipnotiza
con
lo
suave
de
su
piel
Который
гипнотизирует
меня
нежностью
своей
кожи.
Eres
tú,
tú
el
sueño
que
me
encanta
Ты
тот
самый,
сон,
который
меня
очаровывает,
Eres
tú,
tú
lo
único
que
me
falta
Ты
тот
самый,
единственное,
чего
мне
не
хватает.
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Que
me
hace
falta
si
no
estas
Мне
тебя
не
хватает,
когда
ты
не
рядом.
Ya
eres
tú,
ya
eres
tú
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый,
Ay
no
más.
О,
только
не
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon De Arroyabe
Альбом
Lamento
дата релиза
01-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.