Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
lo
que
más
quiero
en
este
mundo,
eso
eres
Du
bist,
was
ich
am
meisten
auf
dieser
Welt
liebe,
das
bist
du
Mi
pensamiento
más
profundo
también
eres
Mein
tiefster
Gedanke
bist
auch
du
Tan
solo
dime
lo
que
eres,
aquí
me
tienes
Sag
mir
nur,
was
du
bist,
hier
hast
du
mich
Eres
cuando
despierto
lo
primero,
eso
eres
Du
bist
das
Erste,
wenn
ich
aufwache,
das
bist
du
Lo
que
a
mi
día
le
hace
falta
si
no
vienes,
Was
meinem
Tag
fehlt,
wenn
du
nicht
kommst,
Lo
único
precioso
que
en
mi
mente
habita
hoy
ooohhh.
Das
einzig
Kostbare,
das
heute
in
meinem
Geist
wohnt,
ooohhh.
¿Qué
más
puedo
decirte?
Tal
vez
puedo
mentirte
sin
razón
Was
kann
ich
dir
noch
sagen?
Vielleicht
kann
ich
dich
ohne
Grund
belügen
Pero
lo
que
hoy
siento
es
que
sin
ti
estoy
muerta,
pues
eres
Aber
was
ich
heute
fühle,
ist,
dass
ich
ohne
dich
tot
bin,
denn
du
bist
Lo
que
más
quiero
en
este
mundo
eso
eres
(lo
que
más
quiero)
Was
ich
am
meisten
auf
dieser
Welt
liebe,
das
bist
du
(was
ich
am
meisten
liebe)
Eres
el
tiempo
que
comparto,
eso
eres
Du
bist
die
Zeit,
die
ich
teile,
das
bist
du
Lo
que
a
la
gente
promete
cuando
se
Was
die
Leute
versprechen,
wenn
sie
sich
Quiere,
mi
salvación,
mi
esperanza
y
mi
fe.
Soy.
lieben,
meine
Rettung,
meine
Hoffnung
und
mein
Glaube.
Ich
bin.
Soy
(yo
soy)
la
que
en
querer
te
quiere
como
a
nadie
soy
Ich
bin
(ich
bin)
die,
die
dich
lieben
will
wie
keine
andere,
ich
bin
La
que
te
llevaría
el
sustento
día
a
día,
la
Die,
die
dir
Tag
für
Tag
den
Unterhalt
bringen
würde,
die,
Que
por
ti
daría
la
vida
esa
soy,
uuuooohhh
die
für
dich
ihr
Leben
geben
würde,
das
bin
ich,
uuuooohhh
Aquí
estoy
a
tu
lado
y
espero
aquí
sentada
hasta
el
final
Hier
bin
ich
an
deiner
Seite
und
warte
hier
sitzend
bis
zum
Ende
No
te
has
imaginado
lo
que
por
ti
eh
esperado
pues
eres
Du
hast
dir
nicht
vorgestellt,
was
ich
für
dich
gewartet
habe,
denn
du
bist
Lo
que
yo
amo
en
este
mundo,
eso
eres
Was
ich
liebe
auf
dieser
Welt,
das
bist
du
Cada
minuto
lo
que
pienso
eso
eres,
Jede
Minute,
was
ich
denke,
das
bist
du,
Lo
que
más
cuido
en
este
mundo,
eso
eres
Was
ich
am
meisten
auf
dieser
Welt
hüte,
das
bist
du
(Eres
si
tu
eres)
por
alto
que
este
el
cielo
(Du
bist,
ja
du
bist)
So
hoch
der
Himmel
auch
sein
mag
En
el
mundo,
por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
auf
der
Welt,
so
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Del Real Diaz, Jose Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Isaac Albarran Ortega
Альбом
Amores
дата релиза
15-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.