La Rumorosa - Viviré - перевод текста песни на немецкий

Viviré - La Rumorosaперевод на немецкий




Viviré
Ich werde leben
Esta noche no qué me falta no puedo parar
Heute Abend weiß ich nicht, was mir fehlt, ich kann nicht aufhören
No encuentro la calma
Ich finde keine Ruhe
Y te busco como el aire para respirar
Und ich suche dich wie die Luft zum Atmen
Mi tiempo se acaba
Meine Zeit läuft ab
Tu amor llego a mi vida entre el bien y el mal
Deine Liebe kam in mein Leben, zwischen Gut und Böse
Tu amor llego a mi vida para lo que fue y será
Deine Liebe kam in mein Leben, für das, was war und sein wird
Cansada de estar sola aquí en mi soledad
Müde, hier allein in meiner Einsamkeit zu sein
Sin pedir nada más que un beso de tu boca
Ohne mehr zu verlangen als einen Kuss von deinem Mund
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Para volver a perderte
Um dich wieder zu verlieren
Esta noche me arrastro el silencio hasta tu portal
Heute Abend hat mich die Stille bis zu deinem Portal gezogen
No puedo hacer nada
Ich kann nichts tun
Como loca que no para de aquí para allá
Wie eine Verrückte, die nicht aufhört, von hier nach da
Un hombre de cama
Ein Mann im Bett
Tu amor llego a mi vida entre el bien y el mal
Deine Liebe kam in mein Leben, zwischen Gut und Böse
Tu amor llego a mi vida para lo que fue y será
Deine Liebe kam in mein Leben, für das, was war und sein wird
Cansada de estar sola aquí en mi soledad
Müde, hier allein in meiner Einsamkeit zu sein
Sin pedir nada más que un beso de tu boca
Ohne mehr zu verlangen als einen Kuss von deinem Mund
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Para volver a perderte
Um dich wieder zu verlieren
Viviré, viviré, viviré, viviré, viviré
Ich werde leben, ich werde leben, ich werde leben, ich werde leben, ich werde leben
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Viviré hasta que el alma me suene viviré
Ich werde leben, bis meine Seele erklingt, ich werde leben
Porque algo sin ti me duele viviré, viviré
Weil etwas ohne dich mir wehtut, ich werde leben, ich werde leben
Para volver a perderte
Um dich wieder zu verlieren
Viviré.
Ich werde leben.





Авторы: Antonio Carmona Amaya, Juan Jose Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Bosco Ussia Hornedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.