Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vengas a Ladrarme
Don't Come Barking
Dices
que
te
vas
You
say
you're
leaving
Pasa
un
solo
día
y
regresas
A
day
passes
and
you
come
back
Después
de
que
ya
anduviste
de
puuuu...
ra
fiesta
a
mí
no
me
interesa.
After
you've
been
to
a
party,
I'm
not
interested
in
prostitution.
Que
te
vas
de
mi
That
you're
leaving
me
Me
haces
un
favor
yo
te
lo
juro
You're
doing
me
a
favor,
I
swear
Si
quieres
cariño
yo
te
doy
con
mucho
gusto,
el
corazón
lo
dudo.
If
you
want
love,
I'll
give
it
to
you
gladly,
but
I
doubt
it's
in
your
heart.
Y
ahora
que
te
sientes
sola
And
now
that
you're
feeling
lonely
Te
das
cuenta
cuánto
valia
mi
amor
You
realize
how
much
my
love
was
worth
Y
crees
que
voy
a
perdonarte
And
you
think
I'm
going
to
forgive
you
No
me
salgas
con
que
estás
arrepentida,
Don't
tell
me
you're
sorry
Si
hace
solo
algunos
días
no
parabas
de
quejarte.
If
just
a
few
days
ago
you
wouldn't
stop
complaining.
Si
andas
publicando
que
eres
muy
feliz
If
you're
posting
that
you're
very
happy
Pues
no
vengas
a
ladrarme...
Don't
come
barking
at
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Guardiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.