Текст и перевод песни La Sabrosisima - Quiero Ser Feliz (with Jorge Grajales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
me
gustas
mucho
te
lo
he
demostrado
Ты
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься,
я
доказал
тебе
это.
Sabes
que
quisiera
ser
alguien
para
tí
Ты
знаешь,
что
я
хотел
бы
быть
кем-то
для
тебя.
Sabes
que
me
siento
mal
cuando
no
te
he
mirado
Ты
знаешь,
мне
плохо,
когда
я
не
смотрел
на
тебя.
Y
aunque
sabes
que
te
quiero
te
burlas
de
mí
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
издеваешься
надо
мной.
Quisiera
darte
algo
bueno
que
te
complaciera
Я
хотел
бы
дать
вам
что-то
хорошее,
что
вас
радует
Y
que
te
diera
un
recuerdo
para
amarme
así
И
чтобы
я
дал
тебе
память,
чтобы
любить
меня
так.
Quisiera
que
ya
me
dieras
la
miel
de
tus
labios
Я
хочу,
чтобы
ты
уже
дал
мне
мед
с
твоих
губ.
Aunque
sé
que
ya
te
quiero
solo
verte
aquí
Хотя
я
знаю,
что
уже
хочу
видеть
тебя
здесь.
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Ты
знаешь,
что
эта
любовь,
которую
я
имею,
только
для
тебя)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Так
много,
что
я
умолял
тебя,
а
ты
не
слушаешь
меня.
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
жестоко
обращайся
со
мной,
я
хочу
быть
счастливым.
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Ты
знаешь,
что
эта
любовь,
которую
я
имею,
только
для
тебя)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Так
много,
что
я
умолял
тебя,
а
ты
не
слушаешь
меня.
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
жестоко
обращайся
со
мной,
я
хочу
быть
счастливым.
Sabes
que
me
gustas
mucho
te
lo
he
demostrado
Ты
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься,
я
доказал
тебе
это.
Sabes
que
quisiera
ser
alguien
para
tí
Ты
знаешь,
что
я
хотел
бы
быть
кем-то
для
тебя.
Sabes
que
me
siento
mal
cuando
no
te
he
mirado
Ты
знаешь,
мне
плохо,
когда
я
не
смотрел
на
тебя.
Y
aunque
sabes
que
te
quiero
te
burlas
de
mí
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
издеваешься
надо
мной.
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Ты
знаешь,
что
эта
любовь,
которую
я
имею,
только
для
тебя)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Так
много,
что
я
умолял
тебя,
а
ты
не
слушаешь
меня.
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
жестоко
обращайся
со
мной,
я
хочу
быть
счастливым.
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Ты
знаешь,
что
эта
любовь,
которую
я
имею,
только
для
тебя)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Так
много,
что
я
умолял
тебя,
а
ты
не
слушаешь
меня.
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
жестоко
обращайся
со
мной,
я
хочу
быть
счастливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.