Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Feliz (with Jorge Grajales)
Хочу Быть Счастливым (с Хорхе Грахалесом)
Sabes
que
me
gustas
mucho
te
lo
he
demostrado
Знаешь,
ты
мне
очень
нравишься,
я
тебе
это
показывал
Sabes
que
quisiera
ser
alguien
para
tí
Знаешь,
я
хотел
бы
значить
для
тебя
что-то
Sabes
que
me
siento
mal
cuando
no
te
he
mirado
Знаешь,
мне
плохо,
когда
я
тебя
не
вижу
Y
aunque
sabes
que
te
quiero
te
burlas
de
mí
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
ты
надо
мной
смеешься
Quisiera
darte
algo
bueno
que
te
complaciera
Я
хотел
бы
дать
тебе
что-то
хорошее,
что
тебе
понравится
Y
que
te
diera
un
recuerdo
para
amarme
así
И
что
оставило
бы
тебе
воспоминание,
чтобы
ты
полюбила
меня
так
же
Quisiera
que
ya
me
dieras
la
miel
de
tus
labios
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
уже
подарила
мне
мед
своих
губ
Aunque
sé
que
ya
te
quiero
solo
verte
aquí
Хотя
я
знаю,
что
я
уже
люблю
тебя,
просто
видя
тебя
здесь
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Знай,
что
эта
любовь,
которую
я
испытываю,
только
к
тебе)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Сколько
я
тебя
умолял,
а
ты
меня
не
слышишь
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
мучай
меня,
я
хочу
быть
счастливым
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Знай,
что
эта
любовь,
которую
я
испытываю,
только
к
тебе)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Сколько
я
тебя
умолял,
а
ты
меня
не
слышишь
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
мучай
меня,
я
хочу
быть
счастливым
Sabes
que
me
gustas
mucho
te
lo
he
demostrado
Знаешь,
ты
мне
очень
нравишься,
я
тебе
это
показывал
Sabes
que
quisiera
ser
alguien
para
tí
Знаешь,
я
хотел
бы
значить
для
тебя
что-то
Sabes
que
me
siento
mal
cuando
no
te
he
mirado
Знаешь,
мне
плохо,
когда
я
тебя
не
вижу
Y
aunque
sabes
que
te
quiero
te
burlas
de
mí
И
хотя
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
ты
надо
мной
смеешься
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Знай,
что
эта
любовь,
которую
я
испытываю,
только
к
тебе)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Сколько
я
тебя
умолял,
а
ты
меня
не
слышишь
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
мучай
меня,
я
хочу
быть
счастливым
(Por
favor
vuelve
a
mi
lado
no
me
hagas
sufrir)
(Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
не
заставляй
меня
страдать)
(Sabes
que
este
amor
que
tengo
solo
es
para
tí)
(Знай,
что
эта
любовь,
которую
я
испытываю,
только
к
тебе)
Tanto
que
yo
te
he
rogado
y
tu
no
me
oyes
Сколько
я
тебя
умолял,
а
ты
меня
не
слышишь
Por
favor
no
me
maltrates
quiero
ser
felíz
Пожалуйста,
не
мучай
меня,
я
хочу
быть
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.