Текст и перевод песни La Saga - De Cabeza (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cabeza (En Vivo)
С головой (В живую)
Voy
a
degollar
para
que
aprendas
Я
перережу
глотки,
чтобы
ты
поняла,
Voy
a
liberar
las
riendas
Я
освобожу
поводья,
Que
nos
atan,
que
nos
matan
de
verdad
Которые
связывают
нас,
которые
убивают
нас
по-настоящему.
Como
un
maratón
de
piernas
rengas
Как
марафон
на
хромых
ногах,
Con
tu
ayuda
ya
me
alcanza
С
твоей
помощью
мне
хватит
сил,
Para
inclinar
la
balanza
para
allá
Чтобы
склонить
чашу
весов
туда.
Dame
un
brazo
que
te
doy
mi
vida
Дай
мне
руку,
а
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Perdona
que
te
lo
pida
pero
viene
un
poco
mal
Извини,
что
прошу,
но
дела
идут
не
очень.
Viste
como
es
esto
del
ocaso
Ты
видишь,
как
это
бывает
с
закатом,
De
los
sueños
y
el
fracaso
С
мечтами
и
провалами,
Que
tenemos
que
comernos
sin
chistar
Которые
мы
должны
проглотить
безропотно.
Yo
que
siempre
fui
de
los
que
juran
Я,
кто
всегда
был
из
тех,
кто
клянется,
Te
prometo
que
me
quedo
Обещаю
тебе,
что
останусь,
Si
peleo
sé
que
puedo
remontar
Если
я
буду
бороться,
я
знаю,
что
смогу
подняться.
No
voy
a
escuchar
a
los
de
afuera
Я
не
буду
слушать
тех,
кто
снаружи,
Voy
a
entrarle
de
primera
Я
войду
с
первого
раза,
Y
a
contarte
qué
soñé
И
расскажу
тебе,
что
мне
снилось.
Diez
son
los
gritos
que
junté
Десять
криков
я
собрал,
Crece
y
sube,
ya
van
cien
Растет
и
поднимается,
уже
сто,
Uno
más,
se
acerca
el
día
Еще
один,
приближается
день.
Vos
decime
dónde
vas
Ты
скажи
мне,
куда
ты
идешь,
Que
te
pienso
ir
a
buscar
Я
собираюсь
тебя
искать,
Cuando
muera
esta
agonía
Когда
эта
агония
умрет,
Voy
a
estar
de
ojos
abiertos
para
ver
Я
буду
смотреть
открытыми
глазами.
La
revolución
se
forja
lento
Революция
куется
медленно,
Se
alimenta
de
los
cuentos
Она
питается
историями,
De
pisadas
a
los
que
ya
no
dan
pié
Шагами
тех,
кто
уже
не
может
стоять.
Y
no
es
con
violencia
es
de
cabeza
И
это
не
с
насилием,
а
с
головой,
Que
se
cumplan
las
promesas
Что
обещания
сбываются,
Los
milagros
que
aparecen
los
busqué
Чудеса,
которые
появляются,
я
искал.
Voy
a
celebrar
con
los
que
lloran
Я
буду
праздновать
с
теми,
кто
плачет,
Bien
arriba
que
es
ahora
Выше
голову,
ведь
сейчас,
Cuando
más
hay
que
meter
Когда
нужно
больше
всего
вкладываться.
Diez
son
los
gritos
que
junté
Десять
криков
я
собрал,
Crece
y
sube,
ya
van
cien
Растет
и
поднимается,
уже
сто,
Uno
más,
se
acerca
el
día
Еще
один,
приближается
день.
Vos
decime
dónde
vas
Ты
скажи
мне,
куда
ты
идешь,
Que
te
pienso
ir
a
buscar
Я
собираюсь
тебя
искать,
Cuando
muera
esta
agonía
Когда
эта
агония
умрет,
Voy
a
estar
de
ojos
abiertos
para
ver
Я
буду
смотреть
открытыми
глазами.
Un
recién
llegado
que
se
va
Новичок,
который
уходит,
Una
guerra
por
la
paz
Война
за
мир,
Un
menguante
que
va
lleno
Убывающая
луна,
которая
полна.
Yo
voy
a
cantar
por
la
ciudad
Я
буду
петь
для
города,
Y
este
grito
va
a
ayudar
И
этот
крик
поможет,
Para
que
se
prenda
el
fuego,
de
nuevo,
espero
Чтобы
снова
зажечь
огонь,
снова,
я
надеюсь.
Diez
son
los
gritos
que
junté
Десять
криков
я
собрал,
Crece
y
sube,
ya
van
cien
Растет
и
поднимается,
уже
сто,
Uno
más,
se
acerca
el
día
Еще
один,
приближается
день.
Vos
decime
dónde
vas
Ты
скажи
мне,
куда
ты
идешь,
Que
te
pienso
ir
a
buscar
Я
собираюсь
тебя
искать,
Cuando
muera
esta
agonía
Когда
эта
агония
умрет,
Voy
a
estar
de
ojos
abiertos
para
ver
Я
буду
смотреть
открытыми
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Íntimo
дата релиза
02-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.