Текст и перевод песни La Sain - Insomnie
Bebe
tkt
Ani
andi
les
clefs
Bebe
tkt
Ани
andi
ключи
Atini
ton
cœur
natik
toute
ma
vie
Атини,
твое
сердце,
Натик,
всю
мою
жизнь
Koun
je
t'aime
je
te
laisserai
pas
tombé
Кун,
я
люблю
тебя,
я
не
позволю
тебе
упасть.
Matkhafich
ana
li
ndawi
plais
Матхафич
Ана
ли
ндави
радует
Kima
mes
potes
we
j'ai
souvent
fauté
Кима,
мои
друзья,
которых
я
часто
обманывал
Bassah
Nhar
li
nchoufek
mandirouch
essaie
Бассах
Нхар
ли
нчуфек
мандируш
пытается
Omri
nedik
maya
au
bout
du
monde
Омри
недик
майя
на
краю
света
Lyoum
Ani
je
te
veux
pour
toute
la
vie
Люм
Ани,
я
хочу
тебя
на
всю
жизнь
Lyoum
Ani
je
te
veux
pour
le
meilleur
et
le
pire
Люм
Ани,
я
хочу
тебя
как
лучшего,
так
и
худшего
Habibi
mankhalik
telgay
ailleurs
Хабиби
манхалик
телгай
в
другом
месте
Khali
mes
sentiments
lik
Хали
мои
чувства
нравятся
Femme
de
ma
vie
hab
nebni
famille
fel
bonheur
Женщина
в
моей
жизни
хаб
небни
семья
Фель
счастье
Oh
me
amor
te
querio
te
amo
О,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
A3tni
ton
cœur
et
ton
corp
et
ta
mano
А3тни
твое
сердце,
твое
тело
и
твое
тело
Rejli
fi
rjlek
comme
bonnie
et
Clyde
Рейли
фи
райлек
в
роли
Бонни
и
Клайда
Fidel
à
toi
comme
une
famille
ghitano
Фидель
тебе
как
семья
гитано
Oh
mamacita
loca
ma
vida
О
Мамасита
лока
Ма
вида
Tebat
el
kholta,
Les
bendo,
les
caves
Тебат
Эль
Холта,
лес
бендо,
погреба
Oui
j'ai
cède
à
la
tentation
mino
Да,
я
поддался
искушению
Мино
Je
reconnais
mes
tort
chérie
je
suis
ton
brave
(ohh)
Я
признаю
свою
ошибку,
дорогая,
я
твой
храбрый
(ох)
Je
pense
qu'à
elle
la
nuit
Я
думаю
о
ней
ночью
Je
fais
des
insomnies
У
меня
бессонница.
Qu'est-ce
qui
m'arrive
l'ami
Что
происходит
со
мной,
друг?
Ani
Je
la
veux
cette
fille
Ани,
я
хочу
ее,
эту
девушку
Je
pense
qu'à
elle
la
nuit
Я
думаю
о
ней
ночью
Je
fais
des
insomnies
У
меня
бессонница.
Qu'est-ce
qui
m'arrive
l'ami
Что
происходит
со
мной,
друг?
Ani
Je
la
veux
cette
fille
Ани,
я
хочу
ее,
эту
девушку
Conmigo
me
amore
Конмиго
МЕ
Аморе
Diri
fia
confiance
Diri
fia
доверия
Maya
rapido
me
amor
Майя
Рапидо
МЕ
Амор
Mela
bamonos
Мела
бамонос
Et
je
fais
tout
ça
pour
mettre
la
miffa
a
l'abri
И
я
делаю
все
это,
чтобы
обезопасить
миффу.
Dans
ce
putain
de
monde
chérie
j'ai
beaucoup
appris
В
этом
чертовом
мире,
дорогая,
я
многому
научился
Je
suis
plus
le
mec
qui
voulait
ken
tt
les
filles
Я
больше
не
тот
парень,
который
хотел
Кен
ТТ
девушек
Envie
de
me
barre
avec
toi
à
Capri
Хочешь,
я
поеду
с
тобой
на
Капри.
We
c
vrai
trop
de
gâchis
Мы
действительно
слишком
много
беспорядка
J'en
marre
de
walo
nada
chi
Я
устал
от
Вало
нада
чи
Vien
je
ne
sais
pas
parler
noichi
Приходи,
я
не
знаю,
как
говорить,
ноичи.
Suis
moi
car
la
vie
ainsi
Я
ведь
жизнь
так
Elle
m'attire
comme
un
aimant
Она
притягивает
меня
как
магнит
Je
perd
la
tête
ou
sont
mes
potos
Я
схожу
с
ума
или
мои
Потос
Pour
les
jaloux
ca
devient
gênânt
Для
ревнивых
это
становится
неловко
Bebe
viens
laisse
derrière
les
khoroto
Бебе
давай
оставляй
Хорото
позади
(Bebe
viens
laisse
derrière
les
khoroto)
(Бебе
давай
оставляй
позади
Хорото)
Laisse
les
montres
leur
bonheur
aux
autre
Оставь
часы
своим
счастьем
другим
Nous
ira
loin
(Nous
ira
loin)
Мы
уйдем
далеко
(мы
уйдем
далеко)
Loin
de
tout
ces
fous
(ces
fous)
Вдали
от
всех
этих
сумасшедших
(этих
сумасшедших)
Car
t'es
la
femme
de
quelqu'un
(quelqu'un)
Потому
что
ты
чья-то
жена
(кто-то)
Ma
chérie
n'écoute
pas
ce
qui
disent
Моя
дорогая
не
слушает,
что
говорят
Qu'on
n'était
pas
fait
pour
être
ensemble
Что
мы
не
созданы,
чтобы
быть
вместе
Ma
chérie
relativise
Моя
дорогая
релятивизирует
Nous
c'est
pas
dans
le
regret
et
le
mensonge
Мы
не
сожалеем
и
не
лжем.
Autour
de
toi
j'ai
rodé
comme
un
jaguar
Вокруг
тебя
я
скакал,
как
ягуар.
Oui
c'est
vrai
que
je
voulais
ma
proie
Да,
это
правда,
что
я
хотел
свою
добычу
Je
suis
tombé
sur
le
charme
de
cette
diva
Я
наткнулся
на
очарование
этой
дивы
Oh
ma
belle
croie
moi
que
je
vais
О,
моя
милая,
поверь
мне,
что
я
собираюсь
(Oh
mi
amori)
(О
Ми
Амори)
Je
pense
qu'à
elle
la
nuit
Я
думаю
о
ней
ночью
Je
fais
des
insomnies
У
меня
бессонница.
Qu'est-ce
qui
m'arrive
l'ami
Что
происходит
со
мной,
друг?
Ani
Je
la
veux
cette
fille
Ани,
я
хочу
ее,
эту
девушку
Je
pense
qu'à
elle
la
nuit
Я
думаю
о
ней
ночью
Je
fais
des
insomnies
У
меня
бессонница.
Qu'est-ce
qui
m'arrive
l'ami
Что
происходит
со
мной,
друг?
Ani
Je
la
veux
cette
fille
Ани,
я
хочу
ее,
эту
девушку
Conmigo
me
amore
Конмиго
МЕ
Аморе
Diri
fia
confiance
Diri
fia
доверия
Maya
rapido
me
amor
Майя
Рапидо
МЕ
Амор
Mela
bamonos
Мела
бамонос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving De Jesus Ayala
Альбом
Obvie
дата релиза
27-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.