La Sandonga - Aunque Sea Mentira - перевод текста песни на немецкий

Aunque Sea Mentira - La Sandongaперевод на немецкий




Aunque Sea Mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Yo que me dijiste que no me envuelva
Ich weiß, du hast mir gesagt, ich soll mich nicht verlieben
Y fallé porque caí en tu juego, mamita
Und ich habe versagt, weil ich auf dein Spiel hereingefallen bin, Mamita
Odio los momentos en que te vas
Ich hasse die Momente, in denen du gehst
Rápido pensando cuando vas a regresar
Denke sofort daran, wann du zurückkommen wirst
Dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Dime que nunca te irás
Sag mir, dass du niemals gehen wirst
Que eres solo mia y de nadie más
Dass du nur mir gehörst und niemandem sonst
Dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Aunque sea mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Sí, mami, aunque sea mentira, mala
Ja, Mami, auch wenn es eine Lüge ist, Schlimme
Y yo no sé, yo no sé, yo no
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Eso que tienes que me hace volver
Was es ist, das du hast, das mich immer wieder zurückkommen lässt
Será tu cinturita o cómo te mueves
Ist es deine Taille oder wie du dich bewegst
Tu manera de besarme hasta el amanecer
Deine Art, mich bis zum Morgengrauen zu küssen
Que importa el pasado, eso es pasado
Was kümmert die Vergangenheit, das ist Vergangenheit
Yo lo que es que te quiero a mi lado
Ich weiß nur, dass ich dich an meiner Seite haben will
No importa con quién más hayas estado
Egal, mit wem du sonst zusammen warst
Porque soy un adicto a ti
Weil ich süchtig nach dir bin
Odio los momentos en que te vas
Ich hasse die Momente, in denen du gehst
Rápido pensando cuando vas a regresar
Denke sofort daran, wann du zurückkommen wirst
Mami dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Mami, sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Dime que nunca te irás
Sag mir, dass du niemals gehen wirst
Que eres solo mia y de nadie más
Dass du nur mir gehörst und niemandem sonst
Dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Aunque sea mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
que voy a perder
Ich weiß, dass ich verlieren werde
Pero mami quiero jugar con fuego
Aber Mami, ich will mit dem Feuer spielen
Nadie lo va a entender
Niemand wird es verstehen
En seguida aquí esperando me quedo
Ich bleibe sofort hier und warte
Yo que me dijiste que no me envuelva
Ich weiß, du hast mir gesagt, ich soll mich nicht verlieben
Y fallé porque caí en tu juego, mamita
Und ich habe versagt, weil ich auf dein Spiel hereingefallen bin, Mamita
Odio los momentos en que te vas
Ich hasse die Momente, in denen du gehst
Rápido pensando cuando vas a regresar
Denke sofort daran, wann du zurückkommen wirst
Mami, dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Mami, sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Dime que nunca te irás
Sag mir, dass du niemals gehen wirst
Que eres solo mia y de nadie más
Dass du nur mir gehörst und niemandem sonst
Dime que yo, que yo, soy el único en tu vida
Sag mir, dass ich, dass ich der Einzige in deinem Leben bin
Aunque sea mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Cojemelo, mamita que bueno va
Nimm es, Mami, wie gut es läuft
Pa' que te muevas, pa' que te muevas
Damit du dich bewegst, damit du dich bewegst
Jaja, me haces re mal, sabías?
Haha, du machst mich fertig, weißt du?





Авторы: Alberto Lozada-algarin, Rafa Pabon, Samuel Casillas Quijano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.