Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sea Mentira
Auch wenn es eine Lüge ist
Yo
sé
que
tú
me
dijiste
que
no
me
envuelva
Ich
weiß,
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
mich
nicht
verlieben
Y
fallé
porque
caí
en
tu
juego,
mamita
Und
ich
habe
versagt,
weil
ich
auf
dein
Spiel
hereingefallen
bin,
Mamita
Odio
los
momentos
en
que
te
vas
Ich
hasse
die
Momente,
in
denen
du
gehst
Rápido
pensando
cuando
vas
a
regresar
Denke
sofort
daran,
wann
du
zurückkommen
wirst
Dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Dime
que
nunca
te
irás
Sag
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
Que
eres
solo
mia
y
de
nadie
más
Dass
du
nur
mir
gehörst
und
niemandem
sonst
Dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Aunque
sea
mentira
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Sí,
mami,
aunque
sea
mentira,
mala
Ja,
Mami,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
Schlimme
Y
yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Eso
que
tú
tienes
que
me
hace
volver
Was
es
ist,
das
du
hast,
das
mich
immer
wieder
zurückkommen
lässt
Será
tu
cinturita
o
cómo
te
mueves
Ist
es
deine
Taille
oder
wie
du
dich
bewegst
Tu
manera
de
besarme
hasta
el
amanecer
Deine
Art,
mich
bis
zum
Morgengrauen
zu
küssen
Que
importa
el
pasado,
eso
es
pasado
Was
kümmert
die
Vergangenheit,
das
ist
Vergangenheit
Yo
lo
que
sé
es
que
te
quiero
a
mi
lado
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
will
No
importa
con
quién
más
hayas
estado
Egal,
mit
wem
du
sonst
zusammen
warst
Porque
soy
un
adicto
a
ti
Weil
ich
süchtig
nach
dir
bin
Odio
los
momentos
en
que
te
vas
Ich
hasse
die
Momente,
in
denen
du
gehst
Rápido
pensando
cuando
vas
a
regresar
Denke
sofort
daran,
wann
du
zurückkommen
wirst
Mami
dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Mami,
sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Dime
que
nunca
te
irás
Sag
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
Que
eres
solo
mia
y
de
nadie
más
Dass
du
nur
mir
gehörst
und
niemandem
sonst
Dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Aunque
sea
mentira
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Sé
que
voy
a
perder
Ich
weiß,
dass
ich
verlieren
werde
Pero
mami
quiero
jugar
con
fuego
Aber
Mami,
ich
will
mit
dem
Feuer
spielen
Nadie
lo
va
a
entender
Niemand
wird
es
verstehen
En
seguida
aquí
esperando
me
quedo
Ich
bleibe
sofort
hier
und
warte
Yo
sé
que
tú
me
dijiste
que
no
me
envuelva
Ich
weiß,
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
mich
nicht
verlieben
Y
fallé
porque
caí
en
tu
juego,
mamita
Und
ich
habe
versagt,
weil
ich
auf
dein
Spiel
hereingefallen
bin,
Mamita
Odio
los
momentos
en
que
te
vas
Ich
hasse
die
Momente,
in
denen
du
gehst
Rápido
pensando
cuando
vas
a
regresar
Denke
sofort
daran,
wann
du
zurückkommen
wirst
Mami,
dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Mami,
sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Dime
que
nunca
te
irás
Sag
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
Que
eres
solo
mia
y
de
nadie
más
Dass
du
nur
mir
gehörst
und
niemandem
sonst
Dime
que
yo,
que
yo,
soy
el
único
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich,
dass
ich
der
Einzige
in
deinem
Leben
bin
Aunque
sea
mentira
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Cojemelo,
mamita
que
bueno
va
Nimm
es,
Mami,
wie
gut
es
läuft
Pa'
que
te
muevas,
pa'
que
te
muevas
Damit
du
dich
bewegst,
damit
du
dich
bewegst
Jaja,
me
haces
re
mal,
sabías?
Haha,
du
machst
mich
fertig,
weißt
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lozada-algarin, Rafa Pabon, Samuel Casillas Quijano
Альбом
Esencia
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.