Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
que
nos
vean
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
ungesehen
mitnehmen
A
un
íntimo
lugar
donde
no
hayan
testigos
An
einen
intimen
Ort,
wo
es
keine
Zeugen
gibt
Y
si
sospecha
y
vuelve
a
preguntar
Und
wenn
er
Verdacht
schöpft
und
wieder
fragt
Que
se
crea
la
historia
que
somos
amigos
Soll
er
die
Geschichte
glauben,
dass
wir
Freunde
sind
Solo
pa'
que
te
muevas
Nur
damit
du
dich
bewegst
Pa
que
te
muevas,
mami
Damit
du
dich
bewegst,
Mami
Sin
que
nos
vean
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
ungesehen
mitnehmen
A
un
íntimo
lugar
donde
no
hayan
testigos
An
einen
intimen
Ort,
wo
es
keine
Zeugen
gibt
Y
si
sospecha
y
vuelve
a
preguntar
Und
wenn
er
Verdacht
schöpft
und
wieder
fragt
Que
se
crea
la
historia
que
somos
amigos
Soll
er
die
Geschichte
glauben,
dass
wir
Freunde
sind
Así
en
secreto
devoro
tu
cuerpo
So
heimlich
verschlinge
ich
deinen
Körper
Él
no
se
merece
ni
rozar
tu
boca
Er
verdient
es
nicht
einmal,
deinen
Mund
zu
berühren
Entonces
deja
de
perder
el
tiempo
Also
hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden
Si
sabes
que
yo
soy
el
que
te
vuelve
loca
Wenn
du
weißt,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
verrückt
macht
Ami
si
él
nunca
te
reclama
Mir
egal,
wenn
er
dich
nie
vermisst
Que
no
se
enoje
si
le
llega
ese
mañana
Er
soll
sich
nicht
ärgern,
wenn
dieser
Morgen
kommt
Dile
que
fue
tu
amiga
que
te
dejó
en
la
puerta
Sag
ihm,
dass
es
deine
Freundin
war,
die
dich
vor
der
Tür
abgesetzt
hat
Si
ambos
sabemos
que
mintiendo
eres
experta
Wenn
wir
beide
wissen,
dass
du
im
Lügen
eine
Expertin
bist
No
hay
nadie
como
tú,
nena
te
lo
aseguro
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
Baby,
das
versichere
ich
dir
Que
me
vuelva
loco,
mujer
yo
te
lo
juro
Der
mich
verrückt
macht,
Frau,
das
schwöre
ich
dir
Que
me
encierre
en
mi
cuarto
y
me
llene
de
placer
Der
mich
in
meinem
Zimmer
einschließt
und
mich
mit
Lust
erfüllt
Porque
como
tú
no
hay
nadie
que
lo
sepa
hacer
Denn
wie
du
gibt
es
niemanden,
der
es
so
gut
kann
Y
le
damos
hasta
abajo,
baby
Und
wir
gehen
bis
zum
Äußersten,
Baby
Como
nunca
lo
hiciste
con
él
Wie
du
es
nie
mit
ihm
gemacht
hast
Si
prefieres
hacerlo
pecando
en
el
infierno
Wenn
du
es
vorziehst,
in
der
Hölle
zu
sündigen
Sabiendo
que
le
eres
infiel
Wissend,
dass
du
ihm
untreu
bist
Y
le
damos
hasta
abajo,
baby
Und
wir
gehen
bis
zum
Äußersten,
Baby
Como
nunca
lo
hiciste
con
él
Wie
du
es
nie
mit
ihm
gemacht
hast
Si
prefieres
hacerlo
pecando
en
el
infierno
Wenn
du
es
vorziehst,
in
der
Hölle
zu
sündigen
Sabiendo
que
le
eres
infiel
Wissend,
dass
du
ihm
untreu
bist
Solo
pa'
que
te
muevas
Nur
damit
du
dich
bewegst
Sin
que
nos
vean
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
ungesehen
mitnehmen
A
un
íntimo
lugar
donde
no
hayan
testigos
An
einen
intimen
Ort,
wo
es
keine
Zeugen
gibt
Y
si
sospecha
y
vuelve
a
preguntar
Und
wenn
er
Verdacht
schöpft
und
wieder
fragt
Que
se
crea
la
historia
que
somos
amigos
Soll
er
die
Geschichte
glauben,
dass
wir
Freunde
sind
Así
en
secreto
devoro
tu
cuerpo
So
heimlich
verschlinge
ich
deinen
Körper
Él
no
se
merece
ni
rozar
tu
boca
Er
verdient
es
nicht
einmal,
deinen
Mund
zu
berühren
Entonces
deja
de
perder
el
tiempo
Also
hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden
Si
sabes
que
yo
soy
el
que
te
vuelve
loca
Wenn
du
weißt,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
verrückt
macht
Ami
si
él
nunca
te
reclama
Mir
egal,
wenn
er
dich
nie
vermisst
Que
no
se
enoje
si
le
llega
ese
mañana
Er
soll
sich
nicht
ärgern,
wenn
dieser
Morgen
kommt
Dile
que
fue
tu
amiga
que
te
dejó
en
la
puerta
Sag
ihm,
dass
es
deine
Freundin
war,
die
dich
vor
der
Tür
abgesetzt
hat
Si
ambos
sabemos
que
mintiendo
eres
experta
Wenn
wir
beide
wissen,
dass
du
im
Lügen
eine
Expertin
bist
No
hay
nadie
como
tú,
nena
te
lo
aseguro
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
Baby,
das
versichere
ich
dir
Que
me
vuelva
loco,
mujer
yo
te
lo
juro
Der
mich
verrückt
macht,
Frau,
das
schwöre
ich
dir
Que
me
encierre
en
mi
cuarto
y
me
llene
de
placer
Der
mich
in
meinem
Zimmer
einschließt
und
mich
mit
Lust
erfüllt
Porque
como
tú
no
hay
nadie
que
lo
sepa
hacer
Denn
wie
du
gibt
es
niemanden,
der
es
so
gut
kann
Y
le
damos
hasta
abajo,
baby
Und
wir
gehen
bis
zum
Äußersten,
Baby
Como
nunca
lo
hiciste
con
él
Wie
du
es
nie
mit
ihm
gemacht
hast
Si
prefieres
hacerlo
pecando
en
el
infierno
Wenn
du
es
vorziehst,
in
der
Hölle
zu
sündigen
Sabiendo
que
le
eres
infiel
Wissend,
dass
du
ihm
untreu
bist
Y
le
damos
hasta
abajo,
baby
Und
wir
gehen
bis
zum
Äußersten,
Baby
Como
nunca
lo
hiciste
con
él
Wie
du
es
nie
mit
ihm
gemacht
hast
Si
prefieres
hacerlo
pecando
Wenn
du
es
vorziehst,
zu
sündigen
Porque
le
eres
infiel
Weil
du
ihm
untreu
bist
Solo
pa'
que
te
muevas
Nur
damit
du
dich
bewegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Garcia, Luis Banuelos, Lizbeth Banuelos, Humberto Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.