Текст и перевод песни La Santa Cecilia feat. Noel Schajris - Ódiame (En Vivo Desde La Ciudad De México/2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
no
me
olvides,
mejor
ódiame
Любовь
не
забывай
меня,
лучше
ненавидь
меня.
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Возненавиди
меня
за
милосердие,
Я
прошу
тебя.
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидите
меня
без
меры
или
пощады
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
я
хочу
больше,
чем
равнодушие
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Потому
что
обида
ранит
меньше,
чем
забвение,
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Возненавиди
меня
за
милосердие,
Я
прошу
тебя.
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидите
меня
без
меры
или
пощады
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
я
хочу
больше,
чем
равнодушие
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Потому
что
обида
ранит
меньше,
чем
забвение,
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencida
Если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
убеждена.
Que
me
amaste,
mi
bien
con
insistencia
Что
ты
любил
меня,
мой
хороший
с
настойчивостью
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
в
виду
в
соответствии
с
опытом
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидит
только
любимое
Qué
vale
más
yo
humilde
y
tú
orgulloso
Что
стоит
больше,
я
смирен,
а
ты
горд.
O
vale
más
tu
débil
hermosura
Или
лучше
твоя
слабая
красота
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Он
думает,
что
на
дне
ямы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
носить
ту
же
одежду
Qué
vale
más
yo
humilde
tu
orgullosa
Что
стоит
больше,
я
смиряю
твою
гордость,
Que
vale
más
tu
débil
hermosura
Что
стоит
твоей
слабой
красоты
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Он
думает,
что
на
дне
ямы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
носить
ту
же
одежду
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencida
Если
ты
ненавидишь
меня,
я
буду
убеждена.
Que
me
amaste,
mi
bien
con
insistencia
Что
ты
любил
меня,
мой
хороший
с
настойчивостью
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
в
виду
в
соответствии
с
опытом
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидит
только
любимое
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
в
виду
в
соответствии
с
опытом
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидит
только
любимое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFAEL OTERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.