Текст и перевод песни La Santa Cecilia - No Te Lloro Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Lloro Más
I Don't Cry for You Anymore
Oyeee
no
me
conoces
bien
si
supones
Darling,
you
don't
know
me
well
if
you
think
Que
aquí
me
quedaré
That
I'll
stay
here
Oye
yo
me
largare
una
noche
y
te
sorprenderaas
Hey,
I'll
leave
one
night
and
you'll
be
surprised
Dimee
que
fue
del
Superman,
sólo
dime
Tell
me
what
happened
to
Superman,
just
tell
me
Mi
hombre
donde
está
Where
is
my
man
No
hay
futuro
que
contigo
rime
There
is
no
future
that
rhymes
with
you
Te
mando
a
voolar
I'm
sending
you
flying
No
te
lloro
más
I
don't
cry
for
you
anymore
Ya
mucho
te
aguante
lo
poco
que
me
das
I've
put
up
with
the
little
you
give
me
for
too
long
Al
olvido
te
me
vas
porque
después
de
ti
You'll
be
forgotten
because
after
you
Tengo
una
fila
atras
I
have
a
line
behind
me
Basta!
Acaba
con
la
mano
y
los
besitos
Enough!
Stop
with
the
handholding
and
kisses
Si
el
premio
al
fin
es
pequeñito
If
the
reward
is
ultimately
small
No
me
cuentes
lo
que
sigue
Don't
tell
me
what's
next
Esto
está
de
más
This
is
too
much
No
te
lloro
más
I
don't
cry
for
you
anymore
Ya
mucho
te
aguante
lo
poco
que
me
das
I've
put
up
with
the
little
you
give
me
for
too
long
Al
olvido
te
me
vas
porque
después
de
ti
You'll
be
forgotten
because
after
you
Tengo
una
fila
atras
I
have
a
line
behind
me
No
me
mueves
ni
un
pelo,
no
You
don't
move
a
hair
on
me,
no
Harta
estoy
de
andar
fingiendolo
I'm
tired
of
pretending
No
me
mueves
ni
un
pelo,
no
You
don't
move
a
hair
on
me,
no
Harta
estoy
de
andar
fingiendolo
I'm
tired
of
pretending
No
te
lloro
más
I
don't
cry
for
you
anymore
Ya
mucho
te
aguante
lo
poco
que
me
das
I've
put
up
with
the
little
you
give
me
for
too
long
Al
olvido
te
me
vas
porque
después
de
ti
You'll
be
forgotten
because
after
you
Tengo
una
fila
atras
I
have
a
line
behind
me
No
te
lloro
más
I
don't
cry
for
you
anymore
Ya
mucho
te
aguante
lo
poco
que
me
das
I've
put
up
with
the
little
you
give
me
for
too
long
Al
olvido
te
me
vas
porque
después
de
ti
You'll
be
forgotten
because
after
you
Tengo
una
fila
atras
I
have
a
line
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI, EVA MARISOL HERNANDEZ, JOSE DANNY CARLOS GONZALEZ, MIGUEL ANGEL RAMIREZ, HUGO ALEJANDRO BENDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.