Текст и перевод песни La Santa Cecilia - Sucede
No
se
cómo
ni
porque
I
don't
know
how
or
why
No
es
que
te
este
yo
buscando
It's
not
that
I'm
looking
for
you
Más
bien
todo
lo
contrario
Quite
the
contrary
El
tiempo
que
se
ha
dejado
correr
The
time
that
has
passed
Me
trajo
amores
nuevos
Has
brought
me
new
loves
Nunca
como
los
nuestros
But
never
like
ours
Me
miras,
me
miras
y
te
veo
You
look
at
me,
you
look
at
me
and
I
see
you
Ni
un
hola
y
menos
un
te
quiero
Not
even
a
hello,
much
less
an
I
love
you
Recuerdo
cuando
en
tus
brazos
I
remember
when
I
used
to
fall
asleep
Yo
me
dormía
In
your
arms
Y
cuando
bese
tus
labios
por
And
when
I
kissed
your
lips
for
Primera
vez
The
first
time
Recuerdo
tus
dulces
manos
I
remember
your
sweet
hands
Me
estremecían
They
would
thrill
me
Ay
que
triste
pena
Oh,
what
a
sad
pity
Saber
que
ya
no
soy
tu
querer
Knowing
that
I'm
no
longer
your
love
El
corazón
no
entiende
de
olvidar
The
heart
doesn't
understand
forgetting
Aunque
palpita
en
mi
pecho
Although
it
beats
in
my
chest
Bien
sabe
quién
es
su
dueño
It
knows
well
who
its
owner
is
Yo
sé
que
tu
quisieras
regresar
I
know
you
would
like
to
come
back
Me
lo
dicen
tus
ojos
Your
eyes
tell
me
so
Sabes
que
te
conozco
You
know
that
I
know
you
Me
miras,
me
miras
y
te
veo
You
look
at
me,
you
look
at
me
and
I
see
you
Suspiros,
suspiros
y
anhelos
Sighs,
sighs,
and
longings
Recuerdo
cuando
en
tus
brazos
I
remember
when
I
used
to
fall
asleep
Yo
me
dormía
In
your
arms
Y
cuando
bese
tus
labios
por
And
when
I
kissed
your
lips
for
Primera
vez
The
first
time
Recuerdo
tus
dulces
manos
I
remember
your
sweet
hands
Me
estremecían
They
would
thrill
me
Ay
que
triste
pena
Oh,
what
a
sad
pity
Saber
que
ya
no
soy
tu
querer
Knowing
that
I'm
no
longer
your
love
Recuerdo
cuando
en
tus
brazos
I
remember
when
I
used
to
fall
asleep
Yo
me
dormía
In
your
arms
Y
bese
tus
labios
por
And
I
kissed
your
lips
for
Primera
vez
The
first
time
Recuerdo
tus
dulces
manos
I
remember
your
sweet
hands
Me
estremecían
They
would
thrill
me
Ay
que
triste
pena
Oh,
what
a
sad
pity
Saber
que
ya
no
soy
tu
querer
Knowing
that
I'm
no
longer
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE CARLOS, EVA MARISOL HERNANDEZ, ANDRES TORRES, MIGUEL ANGEL RAMIREZ, HUGO ALEJANDRO BENDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.