La Santa Grifa feat. Mickey Ojo Rojo Sg & ElReghosg - Monalisa - перевод текста песни на немецкий

Monalisa - La Santa Grifa , ElReghosg перевод на немецкий




Monalisa
Monalisa
Será el aroma de tu pelo,
Es wird der Duft deiner Haare sein,
Que tanto anhelo
Den ich so sehr ersehne,
Que si estoy triste me das consuelo
Der mir Trost gibt, wenn ich traurig bin.
me levantaste del suelo
Du hast mich vom Boden aufgehoben.
Te necesito aquí conmigo mami ven
Ich brauche dich hier bei mir, Baby, komm
Y comencemos ese vuelo
Und lass uns diesen Flug beginnen.
Cada que estamos a solas y yo
Jedes Mal, wenn wir allein sind, du und ich,
Impregnamos de aroma la habitación
Erfüllen wir den Raum mit Duft.
Me gustan tus ojos con ese brillo
Ich mag deine Augen mit diesem Glanz,
Tu cuerpo tu cuerpo tu cuerpo pura tentación
Deinen Körper, deinen Körper, deinen Körper, pure Versuchung.
Poder besarte y acariciarte
Dich küssen und streicheln zu können,
Desde ese día no dejó de pensarte
Seit diesem Tag höre ich nicht auf, an dich zu denken.
Tu solo llámame y paso a buscarte
Ruf mich einfach an und ich hole dich ab.
sabes bien que en la cama haremos arte
Du weißt genau, dass wir im Bett Kunst machen werden.
Sin ropa,
Ohne Kleidung,
Pasados de copas
Zu viele Drinks,
Conmigo no se equivoca
Mit mir liegst du nicht falsch.
Soy un loco tu mi loca
Ich bin ein Verrückter, du meine Verrückte.
Quiere que le aviente el humo a la boca
Sie will, dass ich ihr den Rauch in den Mund blase.
Salir a pasear en la trocá
Im Truck spazieren fahren,
Un par de botellas de vodka
Ein paar Flaschen Wodka,
Y mientras manejo ella me toca
Und während ich fahre, berührt sie mich.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, weil ich so oft deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben,
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
Gibst du der Rauchwolke dieses verrückten Kiffers Farbe.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, so oft wie ich deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben,
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
Gibst du der Rauchwolke dieses verrückten Kiffers Farbe.
Sentía que me perdía
Ich fühlte mich verloren,
Pero llegaste y fuiste mi guía
Aber du kamst und warst mein Leitstern.
No puedo olvidarme de ese gran día
Ich kann diesen großartigen Tag nicht vergessen,
Que te miré y te hice mía
An dem ich dich sah und dich zu meiner machte.
Una noche de pasión
Eine Nacht voller Leidenschaft
Y loquera encerrados en la habitación
Und Wahnsinn, eingesperrt im Zimmer.
Se hizo la humadera esa nena me altera
Der Rauch entstand, dieses Mädchen bringt mich durcheinander,
Es decir que exagera
Das heißt, sie übertreibt,
Pero neta si la viera
Aber im Ernst, wenn ihr sie sehen würdet,
Cada vez que se encuera
Jedes Mal, wenn sie sich auszieht,
Sube la temperatura...
Steigt die Temperatur...
La situación se pone dura...
Die Situation wird heiß...
Mis días grises ya se fueron, y me los pusiste de colores
Meine grauen Tage sind vorbei, und du hast sie mir bunt gemacht,
Y los convertí en tripiantes, llenos de alucinaciones
Und ich habe sie in trippige verwandelt, voller Halluzinationen,
Donde estábamos tan solos, y no había preocupaciones
Wo wir so allein waren und es keine Sorgen gab.
Pa'que te me chiveas tanto, mírate como te pones
Warum wirst du so schüchtern, sieh dich an, wie du wirst.
Si te pongo, en cuatro letras para ti un love
Wenn ich dich hinlege, in vier Buchstaben für dich ein "Love".
Solo tienes eso que hace que caiga y me enamoré
Nur du hast das, was mich dazu bringt, zu fallen und mich zu verlieben,
Que me aloqué, eres la más mamacita del bloque
Dass ich verrückt werde, du bist die heißeste Schnitte im Block.
Vengase te hago unos toques, y en corto me dices sobres
Komm her, ich gebe dir ein paar Züge, und sagst du mir sofort, wie es weiter geht.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, so oft wie ich deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben,
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
Gibst du der Rauchwolke dieses verrückten Kiffers Farbe.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, so oft wie ich deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben,
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
Gibst du der Rauchwolke dieses verrückten Kiffers Farbe.
Tienes la mirada que hechiza
Du hast den Blick, der verzaubert,
La piel se me eriza, el cora' esta de prisa
Meine Haut bekommt Gänsehaut, mein Herz rast.
Mientras te llamo y quita la camisa
Während ich dich anrufe, zieh dein Hemd aus,
Me besa, me abraza, me acaricia
Sie küsst mich, umarmt mich, streichelt mich,
Eso que a me interesa
Das ist es, was mich interessiert.
No la puedo sacar de mi cabeza
Ich kann sie nicht aus meinem Kopf bekommen,
Ni de mi casa, hizo unas trenzas
Noch aus meinem Haus, sie hat Zöpfe gemacht,
Que sea para el Wasa
Dass es für den Wasa ist, (Anm.: Slang, könnte "für's Kiffen/für den Spaß" bedeuten, Kontext unklar).
Me atrapa esa chaparrita a me encanta
Dieses kleine Mädchen fesselt mich, ich liebe sie,
Me encaja sus uñas en el pecho y la espalda
Sie krallt ihre Nägel in meine Brust und meinen Rücken,
Bien enamorada
Sehr verliebt,
No le teme a nada
Sie hat vor nichts Angst.
Me encantan tus ojos color aceituna
Ich liebe deine olivfarbenen Augen,
Y comerte bajo la luna,
Und dich unter dem Mond zu verschlingen,
Gozo todas tus locuras, más cuando usas ataduras
Ich genieße all deine Verrücktheiten, besonders wenn du Fesseln benutzt.
Diabla ingeniosa, haciendo travesuras
Schlaue Teufelin, die Streiche spielt,
Me gusta cómo me torturas, lo disfruto con ricura
Ich mag es, wie du mich quälst, ich genieße es mit Wonne.
Estás conmigo, en las buenas, en las malas y en las peores
Du bist bei mir, in guten, in schlechten und in den schlimmsten Zeiten,
Eres mi todo terreno como los amortiguadores
Du bist mein Allrounder, wie Stoßdämpfer,
Así que no te doy flores, mejor te hago canciones
Also gebe ich dir keine Blumen, ich mache dir lieber Lieder,
Para cuando esté yo lejos, me escuches en ocasiones
Damit du mich manchmal hörst, wenn ich weit weg bin.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, so oft wie ich deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben,
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
Gibst du der Rauchwolke dieses verrückten Kiffers Farbe.
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
Wärst du Mona Lisa, hätte ich sicher
Un código de tanto mirar tus ojos
Einen Code gefunden, so oft wie ich deine Augen anschaue.
Cuando vas de prisa haciéndome el amor...
Wenn du es eilig hast, mich zu lieben...
Te necesito aquí conmigo mami ven y comencemos ese vuelo
Ich brauche dich hier bei mir, Baby, komm und lass uns diesen Flug beginnen.





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez

La Santa Grifa feat. Mickey Ojo Rojo Sg & ElReghosg - Monalisa - Single
Альбом
Monalisa - Single
дата релиза
13-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.