La Santa Grifa feat. Mickey Ojo Rojo Sg & ElReghosg - Monalisa - перевод текста песни на английский

Monalisa - La Santa Grifa , ElReghosg перевод на английский




Monalisa
Monalisa
Será el aroma de tu pelo,
It's the scent of your hair,
Que tanto anhelo
That I long for so much
Que si estoy triste me das consuelo
That if I'm sad you comfort me
me levantaste del suelo
You lifted me from the ground
Te necesito aquí conmigo mami ven
I need you here with me baby come
Y comencemos ese vuelo
And let's start that flight
Cada que estamos a solas y yo
Every time we're alone you and I
Impregnamos de aroma la habitación
We fill the room with scent
Me gustan tus ojos con ese brillo
I like your eyes with that shine
Tu cuerpo tu cuerpo tu cuerpo pura tentación
Your body your body your body pure temptation
Poder besarte y acariciarte
To be able to kiss you and caress you
Desde ese día no dejó de pensarte
Since that day I haven't stopped thinking about you
Tu solo llámame y paso a buscarte
Just call me and I'll pick you up
sabes bien que en la cama haremos arte
You know well that in bed we'll make art
Sin ropa,
Without clothes,
Pasados de copas
Over some drinks
Conmigo no se equivoca
You can't go wrong with me
Soy un loco tu mi loca
I'm a crazy guy, you're my crazy girl
Quiere que le aviente el humo a la boca
She wants me to blow smoke in her mouth
Salir a pasear en la trocá
Go for a ride in the truck
Un par de botellas de vodka
A couple of bottles of vodka
Y mientras manejo ella me toca
And while I drive she touches me
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
When you're rushing, making love to me
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
You give color to the cloud of smoke of this crazy griffin
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
When you're rushing, making love to me
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
You give color to the cloud of smoke of this crazy griffin
Sentía que me perdía
I felt like I was losing myself
Pero llegaste y fuiste mi guía
But you arrived and you were my guide
No puedo olvidarme de ese gran día
I can't forget that great day
Que te miré y te hice mía
That I looked at you and made you mine
Una noche de pasión
A night of passion
Y loquera encerrados en la habitación
And craziness locked in the room
Se hizo la humadera esa nena me altera
The smoke filled the air, that girl gets me going
Es decir que exagera
I mean, she exaggerates
Pero neta si la viera
But really if I saw her
Cada vez que se encuera
Every time she undresses
Sube la temperatura...
The temperature rises...
La situación se pone dura...
The situation gets tough...
Mis días grises ya se fueron, y me los pusiste de colores
My gray days are gone, and you painted them in colors
Y los convertí en tripiantes, llenos de alucinaciones
And I turned them into trippy ones, full of hallucinations
Donde estábamos tan solos, y no había preocupaciones
Where we were so alone, and there were no worries
Pa'que te me chiveas tanto, mírate como te pones
Why do you get so worked up, look at yourself
Si te pongo, en cuatro letras para ti un love
If I write, in four letters, a love for you
Solo tienes eso que hace que caiga y me enamoré
Only you have that which makes me fall and I fell in love
Que me aloqué, eres la más mamacita del bloque
That made me crazy, you're the hottest chick on the block
Vengase te hago unos toques, y en corto me dices sobres
Come on, I'll give you a few hits, and soon you'll tell me what's up
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
When you're rushing, making love to me
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
You give color to the cloud of smoke of this crazy griffin
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
When you're rushing, making love to me
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
You give color to the cloud of smoke of this crazy griffin
Tienes la mirada que hechiza
You have the look that bewitches
La piel se me eriza, el cora' esta de prisa
My skin crawls, my heart is racing
Mientras te llamo y quita la camisa
While I call you and you take off your shirt
Me besa, me abraza, me acaricia
She kisses me, hugs me, caresses me
Eso que a me interesa
That's what interests me
No la puedo sacar de mi cabeza
I can't get her out of my head
Ni de mi casa, hizo unas trenzas
Or out of my house, she made some braids
Que sea para el Wasa
Let it be for the Wasa (WhatsApp?)
Me atrapa esa chaparrita a me encanta
That shorty traps me, I love her
Me encaja sus uñas en el pecho y la espalda
She digs her nails into my chest and back
Bien enamorada
Truly in love
No le teme a nada
She's not afraid of anything
Me encantan tus ojos color aceituna
I love your olive-colored eyes
Y comerte bajo la luna,
And to make love to you under the moon,
Gozo todas tus locuras, más cuando usas ataduras
I enjoy all your craziness, especially when you use restraints
Diabla ingeniosa, haciendo travesuras
Ingenious devil, making mischief
Me gusta cómo me torturas, lo disfruto con ricura
I like how you torture me, I enjoy it with delight
Estás conmigo, en las buenas, en las malas y en las peores
You're with me, in good times, bad times, and the worst
Eres mi todo terreno como los amortiguadores
You're my all-terrain, like shock absorbers
Así que no te doy flores, mejor te hago canciones
So I don't give you flowers, I'd rather make you songs
Para cuando esté yo lejos, me escuches en ocasiones
So when I'm far away, you can listen to me sometimes
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor
When you're rushing, making love to me
Le das color a la nube de humo de este grifo loco
You give color to the cloud of smoke of this crazy griffin
Fueras Mona Lisa seguro que yo habría encontrado
If you were Mona Lisa, I'm sure I would have found
Un código de tanto mirar tus ojos
A code from staring into your eyes so much
Cuando vas de prisa haciéndome el amor...
When you're rushing, making love to me...
Te necesito aquí conmigo mami ven y comencemos ese vuelo
I need you here with me baby come and let's start that flight





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez

La Santa Grifa feat. Mickey Ojo Rojo Sg & ElReghosg - Monalisa - Single
Альбом
Monalisa - Single
дата релиза
13-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.