Текст и перевод песни La Santa Grifa - Alcoholizados
Yo
solo
ando
un
poco
alcoholizado
no
ando
borracho
solo
ando
un
poco
mareado
I'm
just
a
little
tipsy,
not
drunk,
just
a
little
dizzy
Por
dios
que
casi
ni
eh
tomado
ohoh
My
goodness,
I've
barely
had
anything
to
drink
Ya
se
la
saben
como
me
pongo
pa
que
preguntan
You
know
how
I
get
when
I
drink,
so
why
do
you
ask?
Vivo
la
vida
al
chile
como
me
gusta
I
live
my
life
on
the
edge
and
I
like
it
that
way
Dicen
que
ando
borracho
por
caminar
chueco
y
ni
les
sordeo
They
say
I'm
drunk
because
I
walk
crookedly,
but
they
don't
know
Por
mi
cara
de
pacheco
asi
me
gusta
andar
I
wear
a
dopey
face
like
this
Con
mis
homies
de
adeveras
la
vida
que
lleva
me
encula
por
que
siento
que
la
llevo
bien
vergas
With
my
true
homies,
life's
a
blast,
it's
great
La
jefa
dice
es
hora
de
agarrar
el
pedo
y
le
digo
My
boss
says
it's
time
to
get
plastered
and
I
say
Jefita
namas
tantito
quiero
se
me
sube
el
alcohol
y
empiezo
a
tocar
a
hainas
Boss,
just
a
little
bit,
I
want
to
get
a
buzz
and
start
hitting
on
girls
Carnal
volteame
a
ver
la
cara
andamos
bien
iguanas
Dude,
look
at
my
face,
we're
iguanas
now
Ya
cuantas
van
digame
perdi
la
cuenta
How
many
have
I
had?
I've
lost
count
Ya
mero
sale
el
sol
y
ni
nos
dimos
cuenta
The
sun's
almost
up
and
we
didn't
even
notice
Pero
como
quiera
al
chile
nadie
le
importa
ay
que
vivir
la
vida
por
que
esta
bien
corta
But
anyway,
none
of
it
matters,
let's
live
life
because
it's
short
Y
ando
bien
chidote
con
huamas
y
gallote
And
I'm
having
a
great
time
with
wine
and
beer
Súbale
al
volumen
a
los
tigres
del
norte
...
Turn
up
the
volume
on
the
Tigres
del
Norte...
Yo
solo
ando
un
poco
alcoholizado
no
ando
borracho
solo
ando
un
poco
mareado
I'm
just
a
little
tipsy,
not
drunk,
just
a
little
dizzy
Por
dios
que
casi
ni
eh
tomado
ohoh
My
goodness,
I've
barely
had
anything
to
drink
Si
acaso
llevo
unas
dos
o
tres
o
cuatro
cinco
o
seis
Maybe
I've
had
two
or
three
or
four
or
five
or
six
Al
chile
nada
que
ver
sobre
lo
que
usted
me
esta
diciendo
It's
not
nearly
as
much
as
you're
accusing
me
of
Yo
no
ando
borracho
apoco
no
me
esta
viendo
I'm
not
drunk,
can't
you
see?
Y
si
me
ves
riendo
es
por
que
el
efecto
se
va
sintiendo
If
you
see
me
laughing,
it's
just
the
effects
of
alcohol
O
acaso
ves
que
estoy
mintiendo
Or
do
you
think
I'm
lying?
Si
quieres
te
ago
un
cuatro
y
si
no
me
sale
a
cuatro
te
pongo
If
you
want,
I'll
do
a
four-step
dance,
and
if
I
don't
get
it
right,
then
you
can
say
what
you
want
Al
fin
y
al
cabo
igual
lo
vale
pa
que
no
ande
levantando
falsos
a
este
canijo
Either
way,
it
won't
matter,
so
don't
go
around
making
false
accusations
Si
quiere
saber
con
quien
ando,
ando
con
mis
santos
grifos
If
you're
wondering
who
I'm
with,
I'm
with
my
homies
Se
hizo
un
pinche
carton
de
huamas
We
polished
off
a
whole
box
of
wine
Se
hizo
una
botella
de
buchanan's
We
finished
off
a
bottle
of
Buchanan's
Se
hizo
una
bolson
de
marihuana
We
smoked
a
whole
bag
of
marijuana
Y
como
siempre
no
nos
aviso
la
mañana
And
as
usual,
morning
came
before
we
knew
it
Se
hizo
un
pinche
carton
de
huamas
We
polished
off
a
whole
box
of
wine
Se
hizo
una
botella
de
buchanan's
We
finished
off
a
bottle
of
Buchanan's
Se
hizo
una
bolson
de
marihuana
We
smoked
a
whole
bag
of
marijuana
Yo
solo
ando
un
poco
alcoholizado
no
ando
borracho
solo
ando
un
poco
mareado
I'm
just
a
little
tipsy,
not
drunk,
just
a
little
dizzy
Por
dios
que
casi
ni
eh
tomado
ohoh
My
goodness,
I've
barely
had
anything
to
drink
Ando
buscando
una
botella
de
alcohol
I'm
looking
for
another
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.