Текст и перевод песни La Santa Grifa - Algo Maniacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Maniacon
Что-то вроде мании
Y
es
que
te
amo
corazón,
me
has
traído
la
ilusión
И
я
люблю
тебя,
дорогая,
ты
принесла
мне
надежду
Y
es
que
te
amo
corazón,
me
has
llenado
de
emoción
И
я
люблю
тебя,
дорогая,
ты
наполнила
меня
волнением
Cierra
los
ojos
deja
que
pasen
las
horas,
me
enamoras
siempre
Закрой
глаза,
пусть
проходят
часы,
ты
всегда
очаровываешь
меня
Siempre
quiero
tenerte,
tenerte
hasta
la
muerte
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
до
самой
смерти
Muerte
si
no
quieres
verme,
pero
la
felicidad
solo
se
Смерть,
если
ты
не
хочешь
видеть
меня,
но
счастье
можно
Encuentra
en
uno,
me
lo
dijiste
al
tomar
el
desayuno
Найти
только
в
одном,
ты
сказала
мне
это
за
завтраком
Soy
el
oportuno
al
decir
cuanto
te
amo
y
sonrió
fácilmente
Я
вовремя
говорю,
как
сильно
люблю
тебя,
и
легко
улыбаюсь
Cuando
te
extraño
y
te
llamo,
dame
esa
sonrisa
que
me
fascina
Когда
скучаю
по
тебе
и
звоню,
подари
мне
эту
улыбку,
которая
сводит
меня
с
ума
Que
prefieres
tus
poderes
para
amar,
tu
ya
los
tienes
Что
ты
предпочитаешь,
свои
силы,
чтобы
любить?
Они
у
тебя
уже
есть
Vienes
tu,
acompáñame
en
la
vida,
te
invito
a
formar
Иди,
будь
со
мной
по
жизни,
я
приглашаю
тебя
создать
Solo
amarnos
a
millones
con
pasiones
es
mejore
el
amor
Только
любить
друг
друга
миллионами
страстей
- это
лучшая
любовь
En
las
relaciones
y
seguiremos
juntos
cuando
el
tiempo
este
В
отношениях,
и
мы
будем
вместе,
когда
время
будет
Pasando,
no
me
busques
en
el
cielo
que
yo
te
estare
cuidando
Идти,
не
ищи
меня
на
небесах,
я
буду
заботиться
о
тебе
Sola
no
te
dejare,
te
abrazare
todo
bebé,
te
amare
Одну
тебя
не
оставлю,
обниму
тебя
всю,
малышка,
буду
любить
тебя
Respetare
y
si
ocupas
mi
vida
daré...
Уважать,
и
если
понадобится,
отдам
свою
жизнь...
La
solución
de
mi
sanción
de
la
pasión
junto
a
mi
corazón
Решение
моего
наказания
страсти
вместе
с
моим
сердцем
Es
presentir
como
latir
tu
en
mi
a
partir
de
conseguir
Это
предчувствовать,
как
бьется
твое
сердце
во
мне,
начиная
с
момента
обретения
El
elixir
para
existir
y
contigo
vivir,
al
caminar
siempre
Эликсира
для
существования
и
жизни
с
тобой,
идя
всегда
Yo
quiero
estar
para
paravoliar
y
tu...
Я
хочу
быть
рядом,
чтобы
парить,
а
ты...
La
que
me
ama
más,
la
que
me
abraza
más,
sincero
y
yo...
Та,
которая
любит
меня
больше
всех,
та,
которая
обнимает
меня
больше
всех,
искренне,
а
я...
El
que
te
chifla
más,
el
que
te
canta
más,
el
que
siempre
da
más
Тот,
кто
без
ума
от
тебя,
тот,
кто
поет
тебе,
тот,
кто
всегда
отдает
больше
No
era
fácil
recuperar
mi
sonrisa,
pero
tu
deprisa
Нелегко
было
вернуть
мою
улыбку,
но
ты
быстро,
Linda
mona
lisa,
matame,
reviveme
y
mi
cuerpo
decomisa...
Прекрасная
Мона
Лиза,
убей
меня,
воскреси,
и
мое
тело
конфискуй...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.