La Santa Grifa - Aun Te Pienso - перевод текста песни на немецкий

Aun Te Pienso - La Santa Grifaперевод на немецкий




Aun Te Pienso
Ich denke noch an dich
Esa tarde discutimos, luego ella se marchó
An jenem Abend stritten wir, dann ging sie weg
Todo eso que sentimos, dime, ¿en dónde quedó?
All das, was wir fühlten, sag mir, wo ist es geblieben?
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt
Ya arruinamos la relación
Wir haben die Beziehung schon ruiniert
No pensamos con el corazón
Wir haben nicht mit dem Herzen gedacht
Nena, tu recuerdo es pura tentación
Mädchen, deine Erinnerung ist pure Versuchung
Anda solo mándame tu ubicación
Schick mir einfach deinen Standort
Y yo paso a buscarte, pa llevarte
Und ich hole dich ab, um dich mitzunehmen
Irnos para otra parte, donde pueda tocarte
An einen anderen Ort zu gehen, wo ich dich berühren kann
Y desnudarte, es que tu cuerpo es un arte
Und dich ausziehen, denn dein Körper ist Kunst
Verte es alucinante, hey
Dich zu sehen ist berauschend, hey
Quiere diamantes, no quiere rosas
Sie will Diamanten, sie will keine Rosen
Ella es linda, pero peligrosa
Sie ist hübsch, aber gefährlich
Tiene la mirada, como una diosa
Sie hat den Blick einer Göttin
Se mira tierna y es bien fogosa
Sie wirkt zärtlich und ist sehr leidenschaftlich
El fin de semana siempre anda activa
Am Wochenende ist sie immer aktiv
Una linda muchacha muy atractiva
Ein hübsches, sehr attraktives Mädchen
Ella sale de fiesta con sus amigas
Sie geht mit ihren Freundinnen feiern
A tomar bebidas (tomar bebidas)
Um etwas zu trinken (etwas zu trinken)
En el party de lejos yo la veía
Auf der Party sah ich sie von weitem
que dije que ya no la buscaría
Ich weiß, ich sagte, ich würde sie nicht mehr suchen
Pero me supieron bien buenas las frías
Aber die kalten Getränke schmeckten mir sehr gut
Comprendí todo eso que no entendía
Ich verstand all das, was ich nicht verstanden hatte
Creo que la extraño y ni yo lo sabía
Ich glaube, ich vermisse sie, und ich wusste es nicht einmal
Y aquí estoy de nuevo escribiendo poesía
Und hier bin ich wieder und schreibe Poesie
Diría que la olvidé, pero le mentiría
Ich würde sagen, ich hätte sie vergessen, aber ich würde lügen
Por eso el motivo de esta melodía
Deshalb der Grund für diese Melodie
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt
Oye, niña, no puedo negarte que te quiero
Hör mal, Mädchen, ich kann nicht leugnen, dass ich dich liebe
Pasar otra noche solo, créeme tengo miedo
Noch eine Nacht allein zu verbringen, glaub mir, ich habe Angst
Por eso a tomar me quedo, en el vicio más me enredo
Deshalb bleibe ich beim Trinken, verfalle immer mehr der Sucht
Y aquí ando medio pedo, eres toda una princesa
Und hier bin ich, halb betrunken, du bist eine Prinzessin
Y yo soy un ogro feo, no sales de mi cabeza
Und ich bin ein hässlicher Oger, du gehst mir nicht aus dem Kopf
Hace tiempo no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen
Me matan las ansias, también el deseo
Die Sehnsucht und das Verlangen bringen mich um
Imagino que vas a llegar y volteo
Ich stelle mir vor, dass du kommst, und ich drehe mich um
Ya estoy delirando, las piedras pateo
Ich phantasiere schon, trete gegen die Steine
Te gusta lo fino, botellas de vino
Du magst es edel, Flaschen Wein
Vente aquí conmigo y cambiemos el destino
Komm zu mir und lass uns das Schicksal ändern
Acampemos en los pinos, entre bestias y felinos
Lass uns in den Kiefern zelten, zwischen Bestien und Raubkatzen
Por favor, te lo pido, no me eches al olvido
Bitte, ich flehe dich an, vergiss mich nicht
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt
No lo niego, aún te pienso
Ich leugne es nicht, ich denke noch an dich
Anoche bebiendo, tu recuerdo me llegó
Gestern Abend beim Trinken kam deine Erinnerung zu mir
Todo fue algo de un momento
Alles war nur für einen Moment
Y aunque fue perfecto, ya lo nuestro no se dio
Und obwohl es perfekt war, hat es mit uns nicht geklappt





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.