Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun Te Pienso
Ich denke noch an dich
Esa
tarde
discutimos,
luego
ella
se
marchó
An
jenem
Abend
stritten
wir,
dann
ging
sie
weg
Todo
eso
que
sentimos,
dime,
¿en
dónde
quedó?
All
das,
was
wir
fühlten,
sag
mir,
wo
ist
es
geblieben?
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
Ya
arruinamos
la
relación
Wir
haben
die
Beziehung
schon
ruiniert
No
pensamos
con
el
corazón
Wir
haben
nicht
mit
dem
Herzen
gedacht
Nena,
tu
recuerdo
es
pura
tentación
Mädchen,
deine
Erinnerung
ist
pure
Versuchung
Anda
solo
mándame
tu
ubicación
Schick
mir
einfach
deinen
Standort
Y
yo
paso
a
buscarte,
pa
llevarte
Und
ich
hole
dich
ab,
um
dich
mitzunehmen
Irnos
para
otra
parte,
donde
pueda
tocarte
An
einen
anderen
Ort
zu
gehen,
wo
ich
dich
berühren
kann
Y
desnudarte,
es
que
tu
cuerpo
es
un
arte
Und
dich
ausziehen,
denn
dein
Körper
ist
Kunst
Verte
es
alucinante,
hey
Dich
zu
sehen
ist
berauschend,
hey
Quiere
diamantes,
no
quiere
rosas
Sie
will
Diamanten,
sie
will
keine
Rosen
Ella
es
linda,
pero
peligrosa
Sie
ist
hübsch,
aber
gefährlich
Tiene
la
mirada,
como
una
diosa
Sie
hat
den
Blick
einer
Göttin
Se
mira
tierna
y
es
bien
fogosa
Sie
wirkt
zärtlich
und
ist
sehr
leidenschaftlich
El
fin
de
semana
siempre
anda
activa
Am
Wochenende
ist
sie
immer
aktiv
Una
linda
muchacha
muy
atractiva
Ein
hübsches,
sehr
attraktives
Mädchen
Ella
sale
de
fiesta
con
sus
amigas
Sie
geht
mit
ihren
Freundinnen
feiern
A
tomar
bebidas
(tomar
bebidas)
Um
etwas
zu
trinken
(etwas
zu
trinken)
En
el
party
de
lejos
yo
la
veía
Auf
der
Party
sah
ich
sie
von
weitem
Sé
que
dije
que
ya
no
la
buscaría
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
würde
sie
nicht
mehr
suchen
Pero
me
supieron
bien
buenas
las
frías
Aber
die
kalten
Getränke
schmeckten
mir
sehr
gut
Comprendí
todo
eso
que
no
entendía
Ich
verstand
all
das,
was
ich
nicht
verstanden
hatte
Creo
que
la
extraño
y
ni
yo
lo
sabía
Ich
glaube,
ich
vermisse
sie,
und
ich
wusste
es
nicht
einmal
Y
aquí
estoy
de
nuevo
escribiendo
poesía
Und
hier
bin
ich
wieder
und
schreibe
Poesie
Diría
que
la
olvidé,
pero
le
mentiría
Ich
würde
sagen,
ich
hätte
sie
vergessen,
aber
ich
würde
lügen
Por
eso
el
motivo
de
esta
melodía
Deshalb
der
Grund
für
diese
Melodie
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
Oye,
niña,
no
puedo
negarte
que
te
quiero
Hör
mal,
Mädchen,
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
liebe
Pasar
otra
noche
solo,
créeme
tengo
miedo
Noch
eine
Nacht
allein
zu
verbringen,
glaub
mir,
ich
habe
Angst
Por
eso
a
tomar
me
quedo,
en
el
vicio
más
me
enredo
Deshalb
bleibe
ich
beim
Trinken,
verfalle
immer
mehr
der
Sucht
Y
aquí
ando
medio
pedo,
tú
eres
toda
una
princesa
Und
hier
bin
ich,
halb
betrunken,
du
bist
eine
Prinzessin
Y
yo
soy
un
ogro
feo,
no
sales
de
mi
cabeza
Und
ich
bin
ein
hässlicher
Oger,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Hace
tiempo
no
te
veo
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen
Me
matan
las
ansias,
también
el
deseo
Die
Sehnsucht
und
das
Verlangen
bringen
mich
um
Imagino
que
vas
a
llegar
y
volteo
Ich
stelle
mir
vor,
dass
du
kommst,
und
ich
drehe
mich
um
Ya
estoy
delirando,
las
piedras
pateo
Ich
phantasiere
schon,
trete
gegen
die
Steine
Te
gusta
lo
fino,
botellas
de
vino
Du
magst
es
edel,
Flaschen
Wein
Vente
aquí
conmigo
y
cambiemos
el
destino
Komm
zu
mir
und
lass
uns
das
Schicksal
ändern
Acampemos
en
los
pinos,
entre
bestias
y
felinos
Lass
uns
in
den
Kiefern
zelten,
zwischen
Bestien
und
Raubkatzen
Por
favor,
te
lo
pido,
no
me
eches
al
olvido
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
vergiss
mich
nicht
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
No
lo
niego,
aún
te
pienso
Ich
leugne
es
nicht,
ich
denke
noch
an
dich
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Gestern
Abend
beim
Trinken
kam
deine
Erinnerung
zu
mir
Todo
fue
algo
de
un
momento
Alles
war
nur
für
einen
Moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
Und
obwohl
es
perfekt
war,
hat
es
mit
uns
nicht
geklappt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.