Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun Te Pienso
I Still Think of You
Esa
tarde
discutimos,
luego
ella
se
marchó
That
afternoon
we
argued,
then
she
walked
away
Todo
eso
que
sentimos,
dime,
¿en
dónde
quedó?
Everything
that
we
felt,
tell
me,
where
did
it
go?
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
Ya
arruinamos
la
relación
We
already
ruined
the
relationship
No
pensamos
con
el
corazón
We
didn't
think
with
our
hearts
Nena,
tu
recuerdo
es
pura
tentación
Baby,
your
memory
is
pure
temptation
Anda
solo
mándame
tu
ubicación
Just
send
me
your
location
Y
yo
paso
a
buscarte,
pa
llevarte
And
I'll
come
pick
you
up,
to
take
you
away
Irnos
para
otra
parte,
donde
pueda
tocarte
Go
somewhere
else,
where
I
can
touch
you
Y
desnudarte,
es
que
tu
cuerpo
es
un
arte
And
undress
you,
your
body
is
a
work
of
art
Verte
es
alucinante,
hey
Seeing
you
is
amazing,
hey
Quiere
diamantes,
no
quiere
rosas
She
wants
diamonds,
she
doesn't
want
roses
Ella
es
linda,
pero
peligrosa
She's
beautiful,
but
dangerous
Tiene
la
mirada,
como
una
diosa
She
has
the
gaze
of
a
goddess
Se
mira
tierna
y
es
bien
fogosa
She
looks
sweet
but
she's
fiery
El
fin
de
semana
siempre
anda
activa
She's
always
active
on
the
weekends
Una
linda
muchacha
muy
atractiva
A
beautiful,
very
attractive
girl
Ella
sale
de
fiesta
con
sus
amigas
She
goes
out
partying
with
her
friends
A
tomar
bebidas
(tomar
bebidas)
To
drink
(to
drink)
En
el
party
de
lejos
yo
la
veía
At
the
party
I
saw
her
from
afar
Sé
que
dije
que
ya
no
la
buscaría
I
know
I
said
I
wouldn't
look
for
her
anymore
Pero
me
supieron
bien
buenas
las
frías
But
the
cold
ones
tasted
really
good
to
me
Comprendí
todo
eso
que
no
entendía
I
understood
everything
I
didn't
understand
Creo
que
la
extraño
y
ni
yo
lo
sabía
I
think
I
miss
her
and
I
didn't
even
know
it
Y
aquí
estoy
de
nuevo
escribiendo
poesía
And
here
I
am
again
writing
poetry
Diría
que
la
olvidé,
pero
le
mentiría
I'd
say
I
forgot
her,
but
I'd
be
lying
Por
eso
el
motivo
de
esta
melodía
That's
the
reason
for
this
melody
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
Oye,
niña,
no
puedo
negarte
que
te
quiero
Hey,
girl,
I
can't
deny
that
I
want
you
Pasar
otra
noche
solo,
créeme
tengo
miedo
Spending
another
night
alone,
believe
me,
I'm
afraid
Por
eso
a
tomar
me
quedo,
en
el
vicio
más
me
enredo
That's
why
I
stay
drinking,
I
get
more
entangled
in
the
vice
Y
aquí
ando
medio
pedo,
tú
eres
toda
una
princesa
And
here
I
am
half-drunk,
you're
a
princess
Y
yo
soy
un
ogro
feo,
no
sales
de
mi
cabeza
And
I'm
an
ugly
ogre,
you
don't
leave
my
head
Hace
tiempo
no
te
veo
I
haven't
seen
you
in
a
while
Me
matan
las
ansias,
también
el
deseo
The
longing
is
killing
me,
the
desire
too
Imagino
que
vas
a
llegar
y
volteo
I
imagine
you're
going
to
arrive
and
I
turn
around
Ya
estoy
delirando,
las
piedras
pateo
I'm
already
delirious,
I'm
kicking
rocks
Te
gusta
lo
fino,
botellas
de
vino
You
like
the
finer
things,
bottles
of
wine
Vente
aquí
conmigo
y
cambiemos
el
destino
Come
here
with
me
and
let's
change
our
destiny
Acampemos
en
los
pinos,
entre
bestias
y
felinos
Let's
camp
in
the
pines,
among
beasts
and
felines
Por
favor,
te
lo
pido,
no
me
eches
al
olvido
Please,
I
beg
you,
don't
forget
me
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
No
lo
niego,
aún
te
pienso
I
can't
deny
it,
I
still
think
of
you
Anoche
bebiendo,
tu
recuerdo
me
llegó
Last
night
while
drinking,
your
memory
came
to
me
Todo
fue
algo
de
un
momento
It
was
all
just
a
moment
Y
aunque
fue
perfecto,
ya
lo
nuestro
no
se
dio
And
even
though
it
was
perfect,
it
just
didn't
work
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.