Текст и перевод песни La Santa Grifa - Compadrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ándele
compadre
tómese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Estoy
pensando
en
qué
va
a
pasar
Я
думаю,
что
будет
дальше
Yo
creo
que
ya
la
vo'a
terminar
По-моему,
я
с
ней
скоро
закончу
Cómo
son
las
cosas
compadre
Вот
как
бывает,
дружище
Onta'
a
el
que
todo
le
valía
madre
Помнишь
того,
которому
было
всё
пофиг?
Ya
ni
sale
a
quemar
con
lo
cuates
Он
уже
не
выходит
потусить
с
друзьями
Ahora
le
dice
no
vas,
no
sales
Теперь
она
ему
говорит:
"Не
пойдёшь,
не
выйдешь"
Le
quiero
marcar
o
textear
Я
хочу
ему
позвонить
или
написать
Hasta
pienso
que
cambió
de
whatsapp
Даже
думаю,
что
он
сменил
WhatsApp
Está
todo
empanochado
Он
весь
зашуганный
Creo
que
agua
de
calzon
le
han
de
haber
dado
Похоже,
ему
приворотное
зелье
подсунули
Yo
que
tú
pregunto
en
Catemaco
На
твоём
месте
я
бы
сходил
к
колдуну
A
ver
si
no
tiene
embrujado
Узнать,
не
околдован
ли
он
Al
chile
que
todo
tiene
un
precio
Честно
говоря,
у
всего
есть
своя
цена
Y
ya
le
anda
quitando
lo
mujeriego
И
она
уже
отбивает
у
него
желание
гулять
Pa'
mí
que
se
lo
cogen
bien
chido
Мне
кажется,
она
его
хорошо
ублажает
Por
eso
cumple
como
marido
Поэтому
он
и
ведёт
себя
как
примерный
муж
Bien
amarrado
y
sin
sentido
Весь
такой
привязанный
и
безвольный
Bien
engüila'o
bien
pinche
aburrido
Влюблённый
и
чертовски
скучный
Ahí
viene
tu
ruca,
te
va
ir
mal
Вон
идёт
твоя
баба,
тебе
не
поздоровится
Se
ven
las
torretas
como
estatal
Вижу
мигалки,
как
у
ментов
Así
nada
más
y
sin
explicar
Вот
так
просто,
без
объяснений
Ahí
van
las
esposas
y
para
el
penal
На
тебе
наручники,
и
вперёд,
в
тюрьму
Ándele
compadre
tomese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Estoy
pensando
qué
va
a
pasar
Я
думаю,
что
будет
дальше
Yo
creo
que
ya
la
vo'a
terminar
По-моему,
я
с
ней
скоро
закончу
Ay
compadrito
ya
no
sé
qué
hacer
Эх,
дружище,
я
уже
не
знаю,
что
делать
Me
tiene
hasta
la
madre
esa
mujer
Эта
женщина
меня
достала
A
la
hora
de
comer
es
puro
joder
За
обедом
только
и
делает,
что
пилит
No
hace
ni
el
quehacer,
namás
ta'
chingando
voy
a
enloquecer
Ничего
не
делает,
только
мозг
выносит,
я
скоро
свихнусь
Si
salgo
me
está
marque
y
marque
por
cel
Если
выхожу,
названивает
и
названивает
Que
si
ando
con
viejas
y
que
no
sé
qué
Что
я
с
бабами,
и
что
ещё
не
понятно
что
No
mames
está
loca
ni
ella
se
la
cree
Не
гони,
она
сама
в
это
не
верит
Piensa
que
ella
tiene
todito
el
poder
Думает,
что
у
неё
вся
власть
¿Usted
como
ve?
Как
ты
считаешь?
Mejor
le
daré
abrigo,
yo
ya
no
lo
quiero
conmigo
Лучше
отдам
её
тебе,
я
её
больше
не
хочу
Me
siento
asfixiado,
quiero
un
respiro
Я
чувствую
себя
задыхающимся,
мне
нужно
передохнуть
Maldito
martirio
Проклятая
мука
Ándele
compadre
tómese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Estoy
pensando
en
qué
va
a
pasar
Я
думаю,
что
будет
дальше
Yo
creo
que
ya
la
vo'a
terminar
По-моему,
я
с
ней
скоро
закончу
Bien
cansado
ya
me
encuentro
en
la
libre
Я
уже
устал
от
этой
свободы
Antes
eran
puras
de
lucha
libre
Раньше
одни
рестлерши
были
Namás
por
llegar
tarde
a
ese
timbre
Стоило
только
опоздать
к
звонку
Armaba
su
escena
del
crimen
Устраивала
сцену
преступления
Se
sentía
la
autoridad
Чувствовала
себя
главной
Ponía
condiciones,
me
quería
mandar
Ставила
условия,
хотела
мной
командовать
Me
quería
convertir
en
antisocial
Хотела
сделать
меня
социопатом
Y
ella
bien
verga
hasta
se
iba
a
bailar
А
сама,
зараза,
ещё
и
танцевать
ходила
Me
quitaba
todita
mi
lana
Забирала
все
мои
деньги
Pues
en
ella
ciegamente
fiaba
Ведь
я
ей
слепо
доверял
Llegué
a
pensar
que
ella
me
amaba
Я
думал,
что
она
меня
любит
Ahora
lo
analizo
y
digo
en
qué
pensaba
Сейчас
анализирую
и
думаю,
о
чём
я
вообще
думал
Pinche
bruja
interesada
Чёртова
меркантильная
ведьма
Bien
canija
la
condenada
Злая,
проклятая
Como
la
ouija
mi
mente
la
tuvo
bien
pinche
embrujada
Как
доска
Уиджи,
она
держала
мой
разум
в
чёртовом
плену
Ándele
compadre
tómese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Esa
vieja
se
empezó
a
alucinar
Эта
баба
начала
выносить
мозг
La
neta
ya
no
la
puedo
aguantar
Честно
говоря,
я
её
больше
не
выдерживаю
Compadrito
al
chile
me
agüito
Дружище,
серьёзно,
мне
страшно
No
me
suelta
ni
tantito
Она
не
отпускает
меня
ни
на
шаг
Si
ando
en
la
calle
y
llego
pal
chante
Если
я
на
улице
и
прихожу
домой
Siempre
puro
pinche
grito
Постоянно
одни
крики
Se
me
hace
que
quiere
ponerme
el
mandil
Похоже,
она
хочет,
чтобы
я
надел
фартук
No
pide
500,
me
pide
de
a
1000
Просит
не
по
500,
а
по
1000
Ella
odia
a
todas
las
mujeres
Она
ненавидит
всех
женщин
Tiene
un
muñeco
de
mí
con
alfileres
У
неё
есть
моя
кукла
с
иголками
Hace
lo
que
quiere,
ya
no
me
parece
Делает,
что
хочет,
мне
это
уже
не
нравится
Es
más
que
ni
espere
que
regrese
И
даже
не
ждёт,
что
я
вернусь
Ya
he
aguantado
sus
panchos
un
chingo
de
veces
Я
уже
много
раз
терпел
её
выходки
Y
al
chile
no
me
merece
И,
честно
говоря,
она
меня
не
заслуживает
Hoy
me
voy
a
armar
de
valor
Сегодня
я
соберусь
с
духом
Romper
el
hechizo
na-más
por
mis
huevos
Разорву
чары,
просто
ради
себя
Pa'
que
vea
que
puedo
y
luego
no
ande
diciendo
que
yo
le
ruego
Чтобы
она
видела,
что
я
могу,
и
потом
не
говорила,
что
я
её
умоляю
No
me
suelta
ni
un
rato
Не
отпускает
меня
ни
на
минуту
Todos
mis
amigos
dicen:
"Chale
con
este
vato"
Все
мои
друзья
говорят:
"Чёрт
с
этим
чуваком"
Al
chile
ya
me
tiene
harto
Честно
говоря,
она
меня
достала
Junto
con
su
carita
de
que
no
rompe
ni
un
plato
Вместе
со
своей
мордашкой,
будто
и
мухи
не
обидит
No
me
suelta
ni
un
rato
Не
отпускает
меня
ни
на
минуту
Todos
mis
amigos
dicen:
"Chale
con
este
vato"
Все
мои
друзья
говорят:
"Чёрт
с
этим
чуваком"
Al
chile
ya
me
tiene
harto
Честно
говоря,
она
меня
достала
Este
día
me
pierde,
ya
se
le
acabó
el
contrato
Сегодня
я
её
бросаю,
контракт
закончился
Ándele
compadre
tómese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Estoy
pensando
en
qué
va
a
pasar
Я
думаю,
что
будет
дальше
Yo
creo
que
ya
la
vo'a
terminar
По-моему,
я
с
ней
скоро
закончу
Ándele
compadre
tómese
otra
que
las
penas
se
van
Давай,
дружище,
выпей
ещё,
печали
уйдут
Esa
mujer
que
no
me
quiere
soltar
Эта
женщина,
которая
не
хочет
меня
отпускать
Ya
no
puedo
ni
salir
a
zumbar
Я
уже
не
могу
никуда
сходить
повеселиться
Ya
ni
la
chinga,
ya
ni
lo
deja
salir
a
pistear
Чёрт
возьми,
она
даже
не
даёт
мне
выйти
выпить
Estoy
pensando
en
qué
va
a
pasar
Я
думаю,
что
будет
дальше
Yo
creo
que
ya
la
vo'a
terminar
По-моему,
я
с
ней
скоро
закончу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.