La Santa Grifa - Compadrito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Santa Grifa - Compadrito




Compadrito
Дружище
Ándele compadre tómese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Estoy pensando en qué va a pasar
Я думаю, что будет дальше
Yo creo que ya la vo'a terminar
По-моему, я с ней скоро закончу
Cómo son las cosas compadre
Вот как бывает, дружище
Onta' a el que todo le valía madre
Помнишь того, которому было всё пофиг?
Ya ni sale a quemar con lo cuates
Он уже не выходит потусить с друзьями
Ahora le dice no vas, no sales
Теперь она ему говорит: "Не пойдёшь, не выйдешь"
Le quiero marcar o textear
Я хочу ему позвонить или написать
Hasta pienso que cambió de whatsapp
Даже думаю, что он сменил WhatsApp
Está todo empanochado
Он весь зашуганный
Creo que agua de calzon le han de haber dado
Похоже, ему приворотное зелье подсунули
Yo que pregunto en Catemaco
На твоём месте я бы сходил к колдуну
A ver si no tiene embrujado
Узнать, не околдован ли он
Al chile que todo tiene un precio
Честно говоря, у всего есть своя цена
Y ya le anda quitando lo mujeriego
И она уже отбивает у него желание гулять
Pa' que se lo cogen bien chido
Мне кажется, она его хорошо ублажает
Por eso cumple como marido
Поэтому он и ведёт себя как примерный муж
Bien amarrado y sin sentido
Весь такой привязанный и безвольный
Bien engüila'o bien pinche aburrido
Влюблённый и чертовски скучный
Ahí viene tu ruca, te va ir mal
Вон идёт твоя баба, тебе не поздоровится
Se ven las torretas como estatal
Вижу мигалки, как у ментов
Así nada más y sin explicar
Вот так просто, без объяснений
Ahí van las esposas y para el penal
На тебе наручники, и вперёд, в тюрьму
Ándele compadre tomese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Estoy pensando qué va a pasar
Я думаю, что будет дальше
Yo creo que ya la vo'a terminar
По-моему, я с ней скоро закончу
Ay compadrito ya no qué hacer
Эх, дружище, я уже не знаю, что делать
Me tiene hasta la madre esa mujer
Эта женщина меня достала
A la hora de comer es puro joder
За обедом только и делает, что пилит
No hace ni el quehacer, namás ta' chingando voy a enloquecer
Ничего не делает, только мозг выносит, я скоро свихнусь
Si salgo me está marque y marque por cel
Если выхожу, названивает и названивает
Que si ando con viejas y que no qué
Что я с бабами, и что ещё не понятно что
No mames está loca ni ella se la cree
Не гони, она сама в это не верит
Piensa que ella tiene todito el poder
Думает, что у неё вся власть
¿Usted como ve?
Как ты считаешь?
Mejor le daré abrigo, yo ya no lo quiero conmigo
Лучше отдам её тебе, я её больше не хочу
Me siento asfixiado, quiero un respiro
Я чувствую себя задыхающимся, мне нужно передохнуть
Maldito martirio
Проклятая мука
Ándele compadre tómese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Estoy pensando en qué va a pasar
Я думаю, что будет дальше
Yo creo que ya la vo'a terminar
По-моему, я с ней скоро закончу
Bien cansado ya me encuentro en la libre
Я уже устал от этой свободы
Antes eran puras de lucha libre
Раньше одни рестлерши были
Namás por llegar tarde a ese timbre
Стоило только опоздать к звонку
Armaba su escena del crimen
Устраивала сцену преступления
Se sentía la autoridad
Чувствовала себя главной
Ponía condiciones, me quería mandar
Ставила условия, хотела мной командовать
Me quería convertir en antisocial
Хотела сделать меня социопатом
Y ella bien verga hasta se iba a bailar
А сама, зараза, ещё и танцевать ходила
Me quitaba todita mi lana
Забирала все мои деньги
Pues en ella ciegamente fiaba
Ведь я ей слепо доверял
Llegué a pensar que ella me amaba
Я думал, что она меня любит
Ahora lo analizo y digo en qué pensaba
Сейчас анализирую и думаю, о чём я вообще думал
Pinche bruja interesada
Чёртова меркантильная ведьма
Bien canija la condenada
Злая, проклятая
Como la ouija mi mente la tuvo bien pinche embrujada
Как доска Уиджи, она держала мой разум в чёртовом плену
Ándele compadre tómese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Esa vieja se empezó a alucinar
Эта баба начала выносить мозг
La neta ya no la puedo aguantar
Честно говоря, я её больше не выдерживаю
Compadrito al chile me agüito
Дружище, серьёзно, мне страшно
No me suelta ni tantito
Она не отпускает меня ни на шаг
Si ando en la calle y llego pal chante
Если я на улице и прихожу домой
Siempre puro pinche grito
Постоянно одни крики
Se me hace que quiere ponerme el mandil
Похоже, она хочет, чтобы я надел фартук
No pide 500, me pide de a 1000
Просит не по 500, а по 1000
Ella odia a todas las mujeres
Она ненавидит всех женщин
Tiene un muñeco de con alfileres
У неё есть моя кукла с иголками
Hace lo que quiere, ya no me parece
Делает, что хочет, мне это уже не нравится
Es más que ni espere que regrese
И даже не ждёт, что я вернусь
Ya he aguantado sus panchos un chingo de veces
Я уже много раз терпел её выходки
Y al chile no me merece
И, честно говоря, она меня не заслуживает
Hoy me voy a armar de valor
Сегодня я соберусь с духом
Romper el hechizo na-más por mis huevos
Разорву чары, просто ради себя
Pa' que vea que puedo y luego no ande diciendo que yo le ruego
Чтобы она видела, что я могу, и потом не говорила, что я её умоляю
No me suelta ni un rato
Не отпускает меня ни на минуту
Todos mis amigos dicen: "Chale con este vato"
Все мои друзья говорят: "Чёрт с этим чуваком"
Al chile ya me tiene harto
Честно говоря, она меня достала
Junto con su carita de que no rompe ni un plato
Вместе со своей мордашкой, будто и мухи не обидит
No me suelta ni un rato
Не отпускает меня ни на минуту
Todos mis amigos dicen: "Chale con este vato"
Все мои друзья говорят: "Чёрт с этим чуваком"
Al chile ya me tiene harto
Честно говоря, она меня достала
Este día me pierde, ya se le acabó el contrato
Сегодня я её бросаю, контракт закончился
Ándele compadre tómese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Estoy pensando en qué va a pasar
Я думаю, что будет дальше
Yo creo que ya la vo'a terminar
По-моему, я с ней скоро закончу
Ándele compadre tómese otra que las penas se van
Давай, дружище, выпей ещё, печали уйдут
Esa mujer que no me quiere soltar
Эта женщина, которая не хочет меня отпускать
Ya no puedo ni salir a zumbar
Я уже не могу никуда сходить повеселиться
Ya ni la chinga, ya ni lo deja salir a pistear
Чёрт возьми, она даже не даёт мне выйти выпить
Estoy pensando en qué va a pasar
Я думаю, что будет дальше
Yo creo que ya la vo'a terminar
По-моему, я с ней скоро закончу





Авторы: Margarito Castellanos Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.