Текст и перевод песни La Santa Grifa - Cuando Sale el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Sale el Sol
Когда выходит солнце
Ya
es
otro
dia
el
pedrito
se
despierta
Вот
и
новый
день,
Педрито
просыпается,
Caminando
por
la
calle
de
esta
vida
decierta
Идет
по
улице
этой
пустынной
жизни.
Caminado
largas
cuadras
sus
zapatos
ya
le
aprietan
Проходит
долгие
кварталы,
ботинки
жмут
ему,
El
no
pide
juguetes
se
pide
una
paleta
Он
не
просит
игрушек,
просит
мороженое.
Sus
semblantes
muy
tristes
hace
tiempo
que
no
sonríe
Его
лицо
так
печально,
давно
не
улыбался,
El
calor
insoportable
que
a
sus
lagrimas
las
frie
Невыносимая
жара
сушит
его
слезы.
Nadie
lo
busca
desde
que
cumplio
los
ocho
Никто
его
не
ищет
с
тех
пор,
как
ему
исполнилось
восемь,
Sus
velas
de
cumpleaños
se
quemaron
con
su
rostro
Свечи
на
его
торте
сгорели
вместе
с
его
лицом.
Mientras
un
niño
en
su
casa
disfrutando
de
su
xbox
Пока
один
ребенок
дома
наслаждается
своим
Xbox,
El
con
cadenas
encendidas
saboreandose
un
arroz
Он
с
цепями
на
шее
смакует
рис.
Cuando
llora
llora
pero
no
se
siente
solito
Когда
он
плачет,
он
плачет,
но
не
чувствует
себя
одиноким,
Lo
acompaña
un
frestou
y
su
nombre
lo
llamo
tito
Его
сопровождает
бродяга,
которого
он
зовет
Тито.
Su
pelo
esta
sucio
pero
con
un
alma
dulce
Его
волосы
грязные,
но
душа
чиста,
Caminado
con
un
perro
cargandole
en
cada
cruse
Идет
с
собакой,
неся
ее
на
каждом
перекрестке.
El
no
sabe
de
su
origen
pero
duermen
abrazados
Он
не
знает
своего
происхождения,
но
они
спят
в
обнимку,
Se
avergüenza
de
su
vida
el
deseo
ser
abortado
Он
стыдится
своей
жизни,
желает
быть
абортированным.
Ya
no
quiere
ropa
sucia
el
quiere
ropa
de
marca
Он
больше
не
хочет
грязной
одежды,
он
хочет
брендовую,
Solo
tiene
tres
canicas
y
un
recuerdo
que
lo
mata
У
него
только
три
шарика
и
воспоминание,
которое
убивает
его.
Esta
creciendo
y
aun
no
sabe
porque
le
toco
esta
vida
Он
растет
и
до
сих
пор
не
знает,
почему
ему
досталась
эта
жизнь,
El
sigue
con
el
hambre
caminado
calle
arriba
Он
продолжает
голодать,
идя
вверх
по
улице.
Ella
es
marina
una
niña
que
no
se
compara
su
rostro
Это
Марина,
девочка,
чье
лицо
невозможно
сравнить,
No
se
mira
bien
por
tanta
tierra
en
la
cara
Не
видно
его
красоты
из-за
грязи
на
щеках.
Incluso
da
su
vida
por
un
plato
de
comida
Она
готова
отдать
жизнь
за
тарелку
еды,
Mil
veses
se
ah
preguntado
porque
le
toco
esta
vida
Тысячу
раз
она
спрашивала
себя,
почему
ей
досталась
эта
жизнь.
Y
se
la
pasa
preguntado
le
al
de
arriba
И
она
продолжает
спрашивать
того,
кто
наверху,
Porque
cuando
miro
otras
niñas
no
me
siento
bonita
Почему,
когда
я
смотрю
на
других
девочек,
я
не
чувствую
себя
красивой?
Cuando
duerme
nunca
olvida
hacer
una
oración
Когда
она
спит,
она
никогда
не
забывает
помолиться,
Con
el
miedo
de
ser
victima
de
la
prostitución
Со
страхом
стать
жертвой
проституции.
Cuando
abre
sus
ojos
y
mira
a
su
alrededor
la
rodean
Когда
она
открывает
глаза
и
смотрит
вокруг,
ее
окружают
Puros
niños
inalando
resistol
Только
дети,
нюхающие
клей.
Se
ah
quedado
sola
desde
que
ella
era
una
baby
Она
осталась
одна
с
тех
пор,
как
была
ребенком,
Ya
no
calma
su
hambre
regalandole
una
barbie
Барби
больше
не
утоляют
ее
голод.
Ella
sueña
ser
modelo
y
caminar
en
sapatillas
Она
мечтает
стать
моделью
и
ходить
на
каблуках,
Pero
el
frio
la
despierta
de
su
linda
pesadilla
Но
холод
пробуждает
ее
от
прекрасного
кошмара.
Todos
le
preguntan
que
tienes
que
te
pasa
Все
спрашивают
ее,
что
с
тобой,
что
случилось,
Pero
nadie
le
pregunta
tienes
un
pan
en
la
panza
Но
никто
не
спрашивает,
есть
ли
у
тебя
хлеб
в
животе.
Camino
descalsa
y
esta
caliente
el
suelo
Она
идет
босиком,
и
земля
горячая,
Quiere
una
escalera
que
llege
directo
para
el
cielo
Она
хочет
лестницу,
которая
ведет
прямо
в
небо,
Para
visitar
a
mamá
que
se
fue
de
casa
quiero
Чтобы
навестить
маму,
которая
ушла
из
дома,
я
хочу
Sentir
por
primera
vez
que
alguien
me
abraza
Впервые
почувствовать
чьи-то
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.