Текст и перевод песни La Santa Grifa - Despues De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
¡A
la
verga!
Pinche
cruda
me
pego
macizo
Fuck!
This
hangover
hit
me
hard
Primero
lo
primero
buscaré
en
la
estufa
un
guiso
First
things
first,
I'll
look
for
a
stew
on
the
stove
A
ver
si
hicieron
de
comer
Let's
see
if
they
made
some
food
Si
no
pues
ya
ni
pedo,
ya
me
la
pelé
If
not,
well,
whatever,
I'm
screwed
Le
salgo
pa'
fuera
a
ver
si
topo
un
camarada
I'm
going
outside
to
see
if
I
find
a
buddy
Prendiendo
el
respectivo
mañanero
que
no
falla
Lighting
up
the
respective
morning
joint
that
never
fails
La
chompa
me
estalla,
una
Guama
me
caería
My
head
is
exploding,
a
beer
would
be
nice
Lánzate
por
ella,
chido,
me
alegraste
el
día
Go
for
it,
buddy,
you
made
my
day
Y
madre
mía
me
sabe
bien
buena
And
my
God,
it
tastes
so
good
Mi
mente
otra
vez
siente
que
vuela
My
mind
feels
like
it's
flying
again
Qué
pinche
cruda
ni
que
la
verga
What
a
fucking
hangover,
whatever
Venga,
venga,
venga,
venga
lo
que
tenga
que
venir
Come,
come,
come,
come
whatever
has
to
come
A
mí
me
gusta
vivir
I
like
to
live
Qué
amargado
al
ataúd
no
voy
a
ir
I'm
not
going
to
the
coffin
bitter
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Domingo
tres
de
la
tarde
y
de
ayer
yo
no
me
acuerdo
Sunday
three
in
the
afternoon
and
I
don't
remember
yesterday
Me
levanto
de
la
cama
y
todavía
me
siento
pedo
I
get
out
of
bed
and
I
still
feel
drunk
Obviamente
directo
al
refri
sin
ganas
Obviously
straight
to
the
fridge
without
any
desire
Voy
con
la
esperanza
de
a
ver
si
quedaron
más
Guamas
I
go
with
the
hope
to
see
if
there
are
more
beers
left
Buscando
el
baja
avión
Looking
for
the
hangover
cure
A
ver
que
la
jefa
hizo
Let's
see
what
mom
made
Pa'
cargar
baterías
y
seguirle
con
este
vicio
To
recharge
batteries
and
continue
with
this
vice
Que
llevo
desde
el
viernes
That
I've
had
since
Friday
Yo
solo
quiero
recibir
el
lunes
bien
bonito
I
just
want
to
welcome
Monday
nicely
Como
se
debe
As
it
should
be
Si
quiero
curarla
If
I
want
to
cure
it
El
abanico
de
mis
huevos
The
fan
of
my
balls
Y
a
la
verga
la
chamba
And
fuck
work
Ya
sé
que
soy
huevón
I
know
I'm
lazy
Pero
al
chile,
no
me
quejo
But
honestly,
I'm
not
complaining
Hasta
Frankenstein
se
ha
de
quedar
bien
pendejo
Even
Frankenstein
must
be
stunned
Si
se
compara
conmigo
no
es
nada
If
he
compares
himself
to
me,
he's
nothing
Así
es
como
la
llevo
en
esta
vida
malandra
This
is
how
I
roll
in
this
thug
life
Diosito
gracias
por
mandarme
estos
amigos
God,
thank
you
for
sending
me
these
friends
Mi
semana
tiene
tres
sábados
y
dos
domingos
My
week
has
three
Saturdays
and
two
Sundays
(De
mucho
mucho
alcohol)
(A
lot
of
alcohol)
(De
un
pinche
pachangón)
(A
fucking
rave)
Después
de
(después
de)
After
(after)
De
haber
cogido,
andar
venido,
todo
herido
Having
fucked,
been
cummed,
all
wounded
Loco
me
quedé
dormido
I
fell
asleep
crazy
(De
mucho
mucho
alcohol)
(A
lot
of
alcohol)
(De
un
pinche
pachangón)
(A
fucking
rave)
Después
de
(después
de)
After
(after)
De
haber
cogido,
andar
venido,
todo
herido
Having
fucked,
been
cummed,
all
wounded
Loco
me
quedé
dormido
I
fell
asleep
crazy
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Después
de
una
noche
de
loquera
After
a
crazy
night
Me
levanto
en
la
mañana
y
digo:
I
wake
up
in
the
morning
and
I
say:
Qué
pinche
peda
What
a
fucking
hangover
Si
es
que
me
pegó
la
cruda
me
lo
cura
una
chela
If
I
got
a
hangover,
a
beer
will
cure
it
Y
unos
toques
de
hierba
And
a
few
hits
of
weed
Y
eso
es
si
me
levanto
And
that's
if
I
wake
up
Porque
la
verdad
casi
siempre
caigo
como
piedra
Because
the
truth
is
I
almost
always
fall
like
a
rock
Me
quedo
dormir
bien
pedo
y
me
vale
verga
I
fall
asleep
drunk
and
I
don't
give
a
fuck
Yeah,
pura
Santa
Grifa
perros
Yeah,
pure
Santa
Grifa,
dogs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.