Текст и перевод песни La Santa Grifa - Dile
No
one
cares,
nobody's
wrong
Не
одна
забота,
никто
не
ошибается.
No
one
see,
I'm
not
so
strong
Я
не
вижу,
я
не
так
силен.
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
I'm
touching
you,
but
you
can't
feel
Я
прикасаюсь
к
тебе,
но
ты
не
можешь
чувствовать.
I
scream
at
you,
but
you
can't
hear
Я
кричу
на
тебя,
но
ты
не
слышишь.
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
Sabes,
ayer
soñé
que
te
fuiste
de
mi
lado
Знаешь,
вчера
мне
приснилось,
что
ты
ушел
от
меня.
Sin
decirte
algunas
cosas
que
yo
te
tenia
guardado,
Не
говоря
тебе
о
некоторых
вещах,
которые
я
держал
в
себе.,
No
es
para
lastimarte
ni
que
recuerdes
mi
nombre
Это
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль
или
чтобы
ты
запомнил
мое
имя.
Más
que
nada
quería
prevenirte
de
cualquier
hombre
Больше
всего
на
свете
я
хотела
предупредить
тебя
о
любом
мужчине.
Decirte
que
te
fijes
muy
bien
con
quien
andas
Сказать
тебе,
чтобы
ты
внимательно
следил
за
тем,
с
кем
ты
ходишь.
Y
en
la
calle
te
fijes
muy
bien
con
quien
hablas,
И
на
улице
ты
очень
хорошо
смотришься,
с
кем
разговариваешь.,
Nunca
salgas
con
un
tiempo
que
primero
no
es
tu
amigo
Никогда
не
встречайся
со
временем,
которое
сначала
не
твой
друг
Si
no
te
hizo
sentir
mariposas
dentro
de
tu
ombligo
Если
это
не
заставило
вас
почувствовать
бабочек
внутри
вашего
пупка
Si
te
obliga
que
lo
beses
si
no
lo
quieres
besar,
Если
он
заставляет
тебя
целовать
его,
если
ты
не
хочешь
его
целовать.,
Si
primero
te
invita
a
un
cuarto
que
una
cena
familiar
baby
Если
он
сначала
приглашает
вас
в
комнату,
чем
семейный
ужин
baby
Dile
que
no,
que
no
quieres
pretendiente
Скажи
ей,
что
нет,
что
ты
не
хочешь
жениха.
Que
por
favor
se
retire
y
por
favor
ni
lo
intente
Пожалуйста,
снимите
и,
пожалуйста,
не
пытайтесь
Si
te
sigue
molestando
ese
es
un
tipo
arrogante
Если
он
продолжает
приставать
к
тебе,
это
высокомерный
парень.
Pintale
su
raya
y
procura
ya
no
hablarle,
Покрасьте
его
в
полоску
и
постарайтесь
больше
не
говорить
с
ним,
Así
ponga
su
cara
de
que
no
rompe
ni
un
plato
Так
положите
его
лицо,
что
он
не
разбивает
даже
тарелку
Hazle
saber
que
no
eres
una
mujer
para
un
rato
Дай
ему
знать,
что
ты
не
женщина
на
какое-то
время.
No
one
cares,
nobody's
wrong
Не
одна
забота,
никто
не
ошибается.
No
one
see,
I'm
not
so
strong
Я
не
вижу,
я
не
так
силен.
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
I'm
touching
you,
but
you
can't
feel
Я
прикасаюсь
к
тебе,
но
ты
не
можешь
чувствовать.
I
scream
at
you,
but
you
can't
hear
Я
кричу
на
тебя,
но
ты
не
слышишь.
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
Nunca
te
dejes
llevar
por
dinero
o
por
un
auto
Никогда
не
увлекайтесь
деньгами
или
автомобилем
Si
en
la
primera
cita
te
quiere
llevar
al
antro
Если
на
первом
свидании
он
хочет
отвезти
тебя
в
притон.
No
sabe
lo
que
vales,
no
sabe
lo
que
eres
Он
не
знает,
чего
ты
стоишь,
он
не
знает,
кто
ты.
No
te
preocupes
que
ya
lo
ha
hecho
con
todas
las
mujeres
Не
волнуйся,
он
уже
сделал
это
со
всеми
женщинами.
Si
te
invita
cervezas,
cigarros
o
sustancias
malas
Если
он
приглашает
вас
к
пиву,
сигарам
или
плохим
веществам
Inmediatamente
porfa
cortarle
las
alas
Тут
же
отрубил
ему
крылья.
Enséñale
que
tu
eres
una
mujer
de
respeto
Покажи
ей,
что
ты
женщина
уважения.
Si
te
dice
te
amo
dile
que
no
es
cierto
Если
он
скажет
тебе,
что
я
люблю
тебя,
скажи
ему,
что
это
неправда.
Un
te
amo
verdadero
lo
sienten
los
corazones
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
это
чувствуют
сердца.
Un
te
amo
falso
para
bajar
calzones
Я
люблю
тебя
фальшивый,
чтобы
спустить
трусы
Es
un
tipo
de
mentiras
si
no
tiene
dignidad
Это
своего
рода
ложь,
если
у
вас
нет
достоинства
Solo
quiere
sexo
si
habla
de
virginidad
Он
хочет
секса,
только
если
он
говорит
о
девственности
Si
te
dice
que
sus
exnovias
solo
fueron
juego
Если
он
скажет
тебе,
что
его
бывшие
девушки
просто
играли.
Así
lo
va
ser
siempre
dile
bye
hasta
luego
Так
будет
всегда
скажи
пока.
Si
solo
se
pasa
hablando
solo
de
dinero
Если
это
просто
происходит,
говоря
только
о
деньгах
No
te
preocupes
que
te
encontraste
un
hombre
mujeriego
Не
волнуйся,
что
ты
нашел
себе
бабника.
No
one
cares,
nobody's
wrong
Не
одна
забота,
никто
не
ошибается.
No
one
see,
I'm
not
so
strong
Я
не
вижу,
я
не
так
силен.
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
Every
time
I
hope
I'm
dreaming
(I'm
missing
you)
I'm
touching
you,
but
you
can't
feel
Я
прикасаюсь
к
тебе,
но
ты
не
можешь
чувствовать.
I
scream
at
you,
but
you
can't
hear
Я
кричу
на
тебя,
но
ты
не
слышишь.
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
I
just
need
to
be
around
you
(I'm
lost
without
you)
Esta
es
la
última
canción
del
disco
Это
последняя
песня
на
диске
Aquí,
aquí
es
donde
dejo
la
huella
Здесь,
здесь
я
оставляю
след.
Hoy
solo
disfruto
de
tus
sonrisas
y
de
tus
te
amo
Сегодня
я
просто
наслаждаюсь
твоими
улыбками,
и
я
люблю
тебя.
Por
si
en
algún
futuro
ya
no
estás
a
mi
lado
На
случай,
если
в
будущем
ты
больше
не
будешь
рядом
со
мной.
Es
para
que
no
regales
tu
amor
a
cualquiera
Это
для
того,
чтобы
вы
не
отдавали
свою
любовь
кому-либо
Porque
TÚ
eres
mujer
como
ninguna
Потому
что
ты
женщина,
как
никто
другой.
Y
siempre
recuerda
que
te
amo
И
всегда
помни,
что
я
люблю
тебя.
De
aquí
a
atrás
de
la
luna
Отсюда
до
луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.