Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo Anda Suelto
Der Teufel ist los
Últimamente
he
escuchado
muchos
rumores
Letztens
habe
ich
viele
Gerüchte
gehört
De
gente
que
comenta
sobre
un
ser
extraño
Von
Leuten,
die
über
ein
seltsames
Wesen
reden
Nadie
sabe
en
realidad
de
qué
se
trate,
pero
Niemand
weiß
wirklich,
worum
es
sich
handelt,
aber
Se
rumora
que
Man
munkelt,
dass
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
los
ist
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
los
ist
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
Y
mira
donde
lo
vine
a
topar
Und
schau,
wo
ich
ihn
getroffen
habe
Apenas
había
escuchado
el
rumor
Ich
hatte
das
Gerücht
gerade
erst
gehört
Iba
a
salir
del
cantón
Ich
wollte
aus
der
Bude
raus
Pero
antes
que
prendo
un
blunt
Aber
vorher
zünde
ich
einen
Blunt
an
Y
del
espejo
salió
ese
cabrón
Und
aus
dem
Spiegel
kam
dieser
Mistkerl
Diciéndome:
pinche
sapo
Sagte
zu
mir:
Verdammter
Mistkerl
Yo
le
dije:
para
nada
Ich
sagte
ihm:
überhaupt
nicht
Y
que
le
rolo
al
vato
Und
ich
geb
dem
Typen
was
ab
'Usted
fúmese
y
póngase
carnal'
'Zieh
dran
und
entspann
dich,
Kumpel'
No
es
mucho
pero
la
chompa
te
ha
de
alocar
Ist
nicht
viel,
aber
es
wird
dich
im
Kopf
verrückt
machen
Quiubo,
ese
quiero
paniquear
Was
geht,
Alter,
ich
will
abheben
Pero
no
contamos
con
cash,
cash
Aber
wir
haben
keine
Kohle,
Kohle
Eso
es
lo
de
menos,
me
dijo
y
pegó
la
carcajada
Das
ist
das
Geringste,
sagte
er
mir
und
lachte
laut
Si
supieras
lo
fácil
que
es
conseguir
lana
Wenn
du
wüsstest,
wie
einfach
es
ist,
an
Kohle
zu
kommen
Agarra
una
navaja
y
dale
al
primero
que
veas
Nimm
ein
Messer
und
geh
auf
den
ersten
los,
den
du
siehst
Te
juro
que
te
mato
si
no
te
caes
con
la
feria
Ich
schwöre
dir,
ich
bring
dich
um,
wenn
du
nicht
mit
der
Kohle
rausrückst
Dame
el
celular
cartera
y
procura
Gib
mir
Handy,
Brieftasche
und
versuch
No
hacer
muchos
pinches
panchos
Keinen
verdammten
Aufstand
zu
machen
Que
si
me
cacha
la
jura
Denn
wenn
die
Bullen
mich
erwischen
Mi
ser
jura
darte
en
toda
tu
madre
Schwöre
ich
dir,
dir
voll
auf
die
Fresse
zu
geben
Navaja
en
la
yugular
y
ya
no
creo
que
te
salves
Messer
am
Hals
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
dich
noch
rettest
Ándele,
váyase
a
su
destino
que
yo
seguiré
el
mío
Los,
geh
deines
Weges,
ich
werde
meinen
gehen
Robando
para
drogarme
y
sentirme
vivo
Ich
stehle,
um
Drogen
zu
nehmen
und
mich
lebendig
zu
fühlen
Ahora
ya
ando
empiedrado
y
no
recuerdo
nada
Jetzt
bin
ich
zugedröhnt
und
erinnere
mich
an
nichts
Lo
último
que
escuché
fue:
voy
con
tu
otro
camarada
Das
Letzte,
was
ich
hörte,
war:
Ich
gehe
zu
deinem
anderen
Kumpel
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
¿Y
qué
pedo,
diablo?
Und
was
geht,
Teufel?
¿Cómo
has
estado?
Wie
geht's
dir
so?
Al
Chile
jálese
pal
barrio
Ehrlich,
komm
ins
Viertel
Ya
deje
de
estar
amargado
Hör
auf,
so
verbittert
zu
sein
Yo
pago
las
guamas,
tú
pones
el
gallo
Ich
zahle
die
Bierchen,
du
bringst
den
Joint
mit
Qué
bueno
que
estás
aquí
Gut,
dass
du
hier
bist
Cuando
muriera
te
iba
a
visitar
Wenn
ich
gestorben
wäre,
hätte
ich
dich
besucht
Me
ahorraste
una
ida
a
lo
pendejo
Du
hast
mir
einen
unnötigen
Gang
erspart
Porque
al
Chile
ni
me
ibas
a
aguantar
Weil
du
mich
ehrlich
gesagt
eh
nicht
ausgehalten
hättest
Bueno
te
voy
a
calar
Na
gut,
ich
werde
dich
mal
testen
Yo
soy
de
toda
la
noche
pistear
Ich
bin
der
Typ,
der
die
ganze
Nacht
säuft
A
veces
me
caigo,
a
veces
me
duermo
Manchmal
falle
ich
hin,
manchmal
schlafe
ich
ein
Pero
aquí
el
pedo
es
volar
Aber
hier
geht
es
darum,
abzuheben
A
veces
me
agarro
a
vergazos
Manchmal
prügle
ich
mich
Y
ando
tronando
con
toda
la
flota
Und
lege
mich
mit
der
ganzen
Clique
an
Ahorita
me
voy
a
dar
un
topón,
a
ver
si
es
cierto
que
le
atoras
Jetzt
werde
ich
mich
gleich
mit
jemandem
anlegen,
mal
sehen,
ob
du
wirklich
mitmachst
Al
Chile
allá
miro
una
bola
de
putos
y
todos
me
caen
bien
gordos
Ehrlich,
da
drüben
sehe
ich
einen
Haufen
Mistkerle
und
ich
kann
sie
alle
nicht
ausstehen
Le
voy
a
cantar
el
tiro
a
uno,
a
ver
si
no
se
meten
todos
Ich
werde
einen
zum
Kampf
herausfordern,
mal
sehen,
ob
sich
nicht
alle
einmischen
Qué
onda
carnal
te
crees
bien
vergas
Was
geht,
Kumpel,
hältst
du
dich
für
'nen
harten
Kerl
Al
Chile
vengo
con
mi
compa
Ehrlich,
ich
bin
mit
meinem
Kumpel
hier
Y
quiero
un
tiro
limpio
contigo
Und
ich
will
einen
fairen
Kampf
mit
dir
Y
espero
que
no
se
meta
tu
flota
Und
ich
hoffe,
deine
Clique
mischt
sich
nicht
ein
Uno
si
quieres,
dos
contra
dos,
¡perro
vamos
a
darle!
Einer,
wenn
du
willst,
zwei
gegen
zwei,
los
geht's,
Hund!
Al
Chile
le
llevo
de
gane,
hay
que
partirle
su
madre
Ehrlich,
ich
bin
im
Vorteil,
wir
müssen
ihm
die
Fresse
polieren
Me
empiezan
a
llover
patadas
por
todos
los
lados
seguidos
Tritte
fangen
an,
von
allen
Seiten
auf
mich
einzuprasseln
Volteo
pa'
ver
a
mi
compa,
el
diablo
enfrente
había
salido
cuido
Ich
drehe
mich
um,
um
nach
meinem
Kumpel
zu
sehen,
der
Teufel
vor
mir
war
abgehauen,
pass
auf
Les
dije
que
uno
con
uno
compa,
no
ande
de
puto
Ich
habe
gesagt,
einer
gegen
einen,
Kumpel,
sei
kein
Feigling
Sabía
que
el
pinche
diablo
me
iba
a
dejar
morir
solo
por
que
es
bien
culo
Ich
wusste,
dass
der
verdammte
Teufel
mich
allein
sterben
lassen
würde,
weil
er
so
ein
Feigling
ist
Después
de
la
verguiza
yo
ya
no
recuerdo
nada
Nach
der
Prügel
erinnere
ich
mich
an
nichts
mehr
Lo
último
que
escuché
fue:
Voy
con
tu
otro
camarada
Das
Letzte,
was
ich
hörte,
war:
Ich
gehe
zu
deinem
anderen
Kumpel
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
Lobo,
loco,
loco
Wolf,
verrückt,
verrückt
De
regreso
a
casa
en
una
noche
alocada
Auf
dem
Heimweg
in
einer
verrückten
Nacht
Con
la
mirada
perdida
miró
una
sombra
de
la
nada
Mit
verlorenem
Blick
sah
ich
aus
dem
Nichts
einen
Schatten
Me
dice:
tú
traes
ganas
de
seguir
en
la
parranda
Er
sagt
zu
mir:
Du
hast
Lust,
weiter
zu
feiern
Te
daré
un
gran
consejo
pa'
que
saques
pa'
las
guamas
Ich
gebe
dir
einen
guten
Rat,
damit
du
Geld
für
die
Bierchen
zusammenbekommst
Ve,
cáele
pa'
tu
casa,
de
rato
aquí
te
veo
Geh,
geh
nach
Hause,
wir
sehen
uns
später
hier
Te
traes
un
paliacate
y
un
pinche
cebollero
Bring
ein
Halstuch
und
ein
verdammtes
scharfes
Messer
mit
En
eso
ahí
yo
llego
y
me
prendo
un
gran
leño
In
dem
Moment
komme
ich
an
und
zünde
mir
einen
großen
Joint
an
En
lo
que
me
alucino
siento
que
estoy
en
un
sueño
Während
ich
trippe,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
in
einem
Traum
Mi
mente
se
vacía
en
lo
que
llego
a
la
esquina
Mein
Verstand
leert
sich,
während
ich
zur
Ecke
komme
Me
meto
a
la
tienda
pa'
pedir
unas
pastillas
Ich
gehe
in
den
Laden,
um
nach
Pillen
zu
fragen
Le
digo
al
tendero
mejor
sácame
el
dinero
Ich
sage
dem
Ladenbesitzer,
rück
lieber
das
Geld
raus
Si
no
me
haces
caso
de
seguro
aquí
te
enfierro
Wenn
du
nicht
auf
mich
hörst,
stech'
ich
dich
hier
sicher
ab
Se
la
anda
de
guerrero
en
lo
que
yo
forcejeo
Er
spielt
den
Krieger,
während
ich
mit
ihm
ringe
Le
doy
tres
puñaladas
al
pinche
anciano
culero
Ich
verpasse
dem
verdammten
alten
Mistkerl
drei
Messerstiche
Abro
la
caja
fuerte
y
tomo
todo
lo
que
puedo
Ich
öffne
den
Safe
und
nehme
alles,
was
ich
kann
Sabía
que
los
vecinos
ya
estaban
poniendo
dedo
Ich
wusste,
dass
die
Nachbarn
mich
schon
verpfiffen
No
corrí
ni
tres
cuadras
cuando
una
pixelieada
Ich
rannte
keine
drei
Blocks,
als
ein
Streifenwagen
Me
para
y
entre
los
guachos
me
agarran
a
patadas
Mich
anhält
und
die
Bullen
mich
mit
Tritten
traktieren
Ahora
estoy
en
prisión
y
ya
no
recuerdo
nada
Jetzt
bin
ich
im
Gefängnis
und
erinnere
mich
an
nichts
mehr
Lo
último
que
escuche
fue
Das
Letzte,
was
ich
hörte,
war
Chido,
camarada
Cool,
Kamerad
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
El
diablo
anda
suelto
Der
Teufel
ist
los
Va
pisando
el
mismo
pavimento
Er
tritt
auf
denselben
Asphalt
Recorriendo
el
barrio
por
completo
Läuft
durch
das
ganze
Viertel
Igual
y
me
la
fleto,
si
es
que
me
lo
topo
Vielleicht
riskier'
ich's,
wenn
ich
ihn
treffe
Como
quiera,
los
dos
estamos
igual
de
locos
Wie
auch
immer,
wir
sind
beide
gleich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Castellanos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.