Текст и перевод песни La Santa Grifa - En el Avión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Que
me
quedé
en
el
avión
That
I'm
gone
on
the
plane
Que
toda
la
semana
ando
fumando
en
blunt
That
all
week
I'm
smoking
blunts
Tú
pásame
la
laira
pa'
prender
ese
bong
Pass
me
the
lighter
to
light
this
bong
Que
es
santa
la
hierba
que
me
brindo
este
don
This
herb
is
holy,
it
gave
me
this
gift
Pa'
rimar
bien
cabrón,
me
escucha
puro
malandrón
To
rhyme
like
a
boss,
only
thugs
listen
to
me
Simón,
andamos
al
millón
con
unas
rayas
de
patrón
Yeah,
we're
ballin'
with
lines
of
the
good
stuff
Y
vámonos
por
otro
cartón,
tu
jefa
cree
que
soy
matón
And
let's
go
for
another
round,
your
mom
thinks
I'm
a
killer
Morritas
tengo
de
a
montón
en
la
terraza
del
cantón
I
got
girls
by
the
ton
on
the
terrace
of
the
block
Esperando
a
que
venga
un
ovni
y
nos
lleve
Waiting
for
a
UFO
to
come
and
take
us
away
Traigo
una
hielera
con
un
chingo
de
cheve
I
brought
a
cooler
with
a
ton
of
beer
Me
traje
una
amiga
que
se
llama
Blanca
Nieves
I
brought
a
friend
named
Snow
White
Y
choca
con
María,
pero
aquí
no
se
atreve
And
she
clashes
with
Mary,
but
she
doesn't
dare
here
Wacha
what
I'm
doing,
puro
crazy
forever
Watch
what
I'm
doing,
pure
crazy
forever
Drogas
ilegales
por
todo
el
país
se
mueven
Illegal
drugs
are
moving
all
over
the
country
Yo
acá
ando
tranquilo,
se
espantan
los
que
la
deben
I'm
here
chillin',
those
who
owe
are
scared
Si
algunos
tienen
duda,
que
vayan
y
lo
comprueben
If
anyone
has
any
doubts,
let
them
go
and
check
it
out
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Saca
la
mota
que
quiero
quemar
Take
out
the
weed,
I
want
to
burn
it
Ya
me
dio
la
sed,
ya
para
tomar
I'm
thirsty,
time
to
drink
Yo
sé
como
debe,
bien
grifo
y
demás
I
know
how
it
should
be,
real
grimy
and
all
Le
pongo
hasta
que
no
puedo
ni
hablar
I
hit
it
till
I
can't
even
talk
Wey,
¿cómo
la
ves?,
no
quiero
parar
Dude,
what
do
you
think?
I
don't
want
to
stop
Acá
se
tira
recio
y
dame
otro
par
Here
we
go
hard,
give
me
another
pair
Así
todo
el
mes,
yo
vivo
en
el
bar
Like
this
all
month,
I
live
in
the
bar
Quemando
la
ganjah
por
el
bulevar
Burning
the
ganja
down
the
boulevard
Hasta
que
la
lengua
se
me
trabe
y
le
aventamos
más
jarabe
Until
my
tongue
gets
tied
and
we
throw
in
more
syrup
Limoncito
con
la
agave
que
a
la
chompa
aún
le
cabe
Little
lemon
with
the
agave
that
still
fits
in
the
jacket
Ya
todo
el
mundo
lo
sabe,
me
gusta
ponerme
grave
Everyone
knows
it,
I
like
to
get
serious
Y
esa
nena
quiere
que
en
cuatro
la
grabe,
dale
And
that
girl
wants
me
to
record
her
on
all
fours,
go
for
it
Otra
pa'
la
colección
Another
one
for
the
collection
Nos
vamos
a
los
astros
pa'
que
hagamos
conexión
We're
going
to
the
stars
to
make
a
connection
Sea
bienvenido
a
este
el
hogar
de
la
perdición
Welcome
to
the
home
of
perdition
Donde
tus
sueños
más
locos
dejarán
de
ser
ficción
Where
your
wildest
dreams
will
cease
to
be
fiction
Y
no
somos
hippies,
alucinaciones
en
mi
mundo
trippy
And
we're
not
hippies,
hallucinations
in
my
trippy
world
Mantequilla
de
mota
con
Choco
Krispis
Weed
butter
with
Cocoa
Krispies
Si
veo
todo
de
colores
como
Blippi
If
I
see
everything
in
colors
like
Blippi
Volando
acá
la
madre
en
Mississippi-ippi
Flying
high
as
hell
in
Mississippi-ippi
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Dicen
que
ya
me
quedé
en
el
avión,
pero
no
me
va
a
entender
They
say
I'm
gone,
lost
on
the
plane,
but
you
won't
understand,
girl
Desde
la
primera
vez
que
probé
esa
flor,
sentí
que
me
dio
poder
From
the
first
time
I
tasted
that
flower,
I
felt
it
empower
me
Ahora
siento
que
puedo
crecer
y
comerme
la
luna
en
un
amanecer
Now
I
feel
like
I
can
grow
and
devour
the
moon
at
dawn
Una
buena
cebada
y
unas
herbolarias
de
esas
que
te
hacen
toser
A
good
beer
and
some
herbal
blends,
the
kind
that
make
you
cough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.